Levítico 1
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Ora, chamou o Senhor a Moisés e, da tenda da revelação, lhe disse:
2 “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ:
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecereis as vossas ofertas do gado, isto é, do gado vacum e das ovelhas.
3 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵡⵜⴻⵎ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ. ⴰⴷ ⵜ ⵢⵉⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⴰⵔⴹⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado vacum, oferecerá ele um macho sem defeito; à porta da tenda da revelação o oferecerá, para que ache favor perante o Senhor.
4 ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵇⴱⴻⵍ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ.
4 Porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, e este será aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 ⴰⴷ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵉ ⵓⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵣⴻⴵⵄⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
5 Depois imolará o novilho perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está à porta da tenda da revelação.
6 ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴹⴰ ⴰⴼⵓⵏⴰⵙ ⴷ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ.
6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
7 ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵖⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo;
8 ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ ⴷ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵅ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
8 também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
9 a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como holocausto, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴵⵉ, ⵣⴻⴳ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ.
10 Se a sua oferta for holocausto de gado miúdo, seja das ovelhas seja das cabras, oferecerá ele um macho sem defeito,
11 ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵣⴻⴵⵄⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
11 e o imolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue em redor sobre o altar.
12 ⴰⴷ ⵜ ⵉⴱⴹⴰ ⴷ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ, ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵅ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
12 Então o partirá nos seus pedaços, juntamente com a cabeça e a gordura; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵛⴻⴽⵔⴰⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
13 a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote oferecerá tudo isso, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
14 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵍⵉⵍⵍⵉⵃⵉⵏ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴱⵉⵔⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ.
14 Se a sua oferta ao Senhor for holocausto tirado de aves, então de rolas ou de pombinhos oferecerá a sua oferta.
15 ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴰⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ. ⴰⴷ ⵉⵥⴻⵎⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ
15 E o sacerdote a trará ao altar, tirar-lhe-á a cabeça e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵙⴻⵢⵔⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⴰⵢⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵅ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⵖⴻⴹ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ
16 e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
17 ⴰⴷ ⵜ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴼⵔⵉⵡⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⴱⴻⵟⵟⵉ ⵛⴰ ⵇⴰⵄ, ⵓⵛⴰ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵅ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.’”
17 e fendê-la-á junto às suas asas, mas não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.