Levítico 10
rift (RIFT) vs ARC
1 ⵏⴰⴷⴰⴱ ⴷ ⴰⴱⵉⵀⵓ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⴽⵙⵉⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵍⵎⴻⵊⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵢⵉⵡⵢⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵖⵔⵉⴱ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
1 E os filhos de Arão, Nadabe e Abiú, tomaram cada um o seu incensário, e puseram neles fogo, e puseram incenso sobre ele, e trouxeram fogo estranho perante a face do Senhor , o que lhes não ordenara.
2 ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⴻⵛⵛ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
2 Então, saiu fogo de diante do Senhor e os consumiu; e morreram perante o Senhor .
3 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: “ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵙ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵖ.’” ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵇⴰⵔ ⵀⴰⵔⵓⵏ.
3 E disse Moisés a Arão: Isto é o que o Senhor falou, dizendo: Serei santificado naqueles que se cheguem a mim e serei glorificado diante de todo o povo. Porém Arão calou-se.
4 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵎⵉⵛⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵉ ⵉⵍⵚⴰⴼⴰⵏ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⵉⵍ, ⵄⴻⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ, ⵜⴰⵔⴱⵓⵎ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵡⴻⵎ ⵣⵉ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⴰⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.”
4 E Moisés chamou a Misael e a Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e disse-lhes: Chegai, tirai vossos irmãos de diante do santuário, para fora do arraial.
5 ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵛⴰⵎⵉⵔⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ.
5 Então, chegaram e levaram-nos nas suas túnicas para fora do arraial, como Moisés tinha dito.
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⵉ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵡⴰⵔ ⴹⴻⴵⵇⴻⵎ ⵉ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⴼ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⵉⵖ ⵜⵜⵛⴰⵔⵔⴳⴻⵎ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵡⴻⵎ ⵉ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ. ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵡⴻⵎ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴷ ⵔⵓⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ-ⵢⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵛⵎⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉ.
6 E Moisés disse a Arão e a seus filhos Eleazar e Itamar: Não descobrireis as vossas cabeças, nem rasgareis vossas vestes, para que não morrais, nem venha grande indignação sobre toda a congregação; mas vossos irmãos, toda a casa de Israel, lamentem este incêndio que o Senhor acendeu.
7 ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵎ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵎ ⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ ⵜⵜ ⵅⴰⵡⴻⵎ.” ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.
7 Nem saireis da porta da tenda da congregação, para que não morrais; porque está sobre vós o azeite da unção do Senhor . E fizeram conforme a palavra de Moisés.
8 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
8 E falou o Senhor a Arão, dizendo:
9 “ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵙⴻⵙⵙⴻⴷ ⴱⵉⵏⵓ ⵏⵉⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵛⴻⴽ ⵍⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵍⵍⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵎ ⵛⴰ. ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ,
9 Vinho ou bebida forte tu e teus filhos contigo não bebereis, quando entrardes na tenda da congregação, para que não morrais; estatuto perpétuo será isso entre as vossas gerações,
10 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⴼ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵣⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴼⴰⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵚⴼⵉⵏ,
10 para fazer diferença entre o santo e o profano e entre o imundo e o limpo,
11 ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵎ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.”
11 e para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado pela mão de Moisés.
12 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ: “ⴽⵙⵉⵎ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⴻⵎ ⵜⵜ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵇⴰⵄ.
12 E disse Moisés a Arão, e a Eleazar, e a Itamar, seus filhos que lhe ficaram: Tomai a oferta de manjares, restante das ofertas queimadas ao Senhor , e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto uma coisa santíssima é.
13 ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵛⵛⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵎ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⵚⵚⴰ.
13 Portanto, o comereis no lugar santo; porque isto é a tua porção e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas ao Senhor ; porque assim me foi ordenado.
14 ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⵚⴼⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⴷ ⵓⵛⴻⴽⵔⵓⴷ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
14 Também o peito da oferta do movimento e a espádua da oferta alçada comereis em lugar limpo, tu, e teus filhos, e tuas filhas contigo; porque foram dados por tua porção e por porção de teus filhos, dos sacrifícios pacíficos dos filhos de Israel.
15 ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵛⴻⴽⵔⵓⴷ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⵏⵀⴻⵣⵣⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵎ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ.”
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta do movimento trarão com as ofertas queimadas de gordura, para mover por oferta de movimento perante o Senhor ; o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos contigo, como o Senhor tem ordenado.
16 ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⵙ ⵛⴹⴰⵔⴻⵜ ⵅ ⵓⵎⵢⴰⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵛⴻⵎⴹ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⵓⴳⴻⵎ ⵅ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
16 E Moisés diligentemente buscou o bode da expiação, e eis que já era queimado; portanto, indignou-se grandemente contra Eleazar e contra Itamar, os filhos que de Arão ficaram, dizendo:
17 “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵛⵛⵉⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ? ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵇⴰⵄ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴱⵓⵎ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
17 Por que não comestes a oferta pela expiação do pecado no lugar santo? Pois uma coisa santíssima é e o Senhor a deu a vós, para que levásseis a iniquidade da congregação, para fazer expiação por eles diante do Senhor .
18 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵃⴷⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⵡⴰⵍⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵛⵛⴻⵎ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ.”
18 Eis que não se trouxe o seu sangue para dentro do santuário; certamente havíeis de comê-la no santuário, como eu tinha ordenado.
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵇⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⴽⴽⴻⵏⵜ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ, ⴰⵇⴰ ⵛⵛⵉⵖ ⵣⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵛⵏⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ?”
19 Então, disse Arão a Moisés: Eis que hoje meus filhos ofereceram a sua oferta pela expiação de pecado e o seu holocausto perante o Senhor , e tais coisas me sucederam; se eu hoje tivesse comido a oferta pela expiação do pecado, seria, pois, aceito aos olhos do Senhor ?
20 ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵢⴰ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
20 E Moisés, ouvindo isto, Arão foi aceito aos seus olhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.