Juízes 17
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵎⵉⵅⴰ-ⵢⴰⵀⵓ.
1 Havia um homem da região montanhosa de Efraim, cujo nome era Mica.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ: “ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵓⵇⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ, ⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⵟⵇⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵖⴰⵔⵉ, ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⵜⵜ.” ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵎⵎⵉ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ!”
2 Disse este a sua mãe: As mil e cem moedas de prata que te foram tiradas, por cuja causa lançaste maldições, e acerca das quais também me falaste, eis que esse dinheiro está comigo, eu o tomei. Então disse sua mãe: Bendito do Senhor seja meu filho!
3 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵓⵇⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵖ ⵜⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵎⵎⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⴼⴻⵙⵢⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ.”
3 E ele restituiu as mil e cem moedas de prata a sua mãe; porém ela disse: Da minha mão dedico solenemente este dinheiro ao Senhor a favor de meu filho, para fazer uma imagem esculpida e uma de fundição; de sorte que agora to tornarei a dar.
4 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵓⵇⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓ ⵜⴻⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵣⵉⵍ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ-ⵢⴰⵀⵓ.
4 Quando ele restituiu o dinheiro a sua mãe, ela tomou duzentas moedas de prata, e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem esculpida e uma de fundição, as quais ficaram em casa de Mica.
5 ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵉⵅⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵜⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ.
5 Ora, tinha este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, que lhe serviu de sacerdote.
6 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵓⵖⵉ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
6 Naquelas dias não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia bem aos seus olhos.
7 ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵍⵉⵖ ⵣⵉ ⵍⵡⴰⵛⵓⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵍⴰⵡⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ.
7 E havia um mancebo de Belém de Judá, da família de Judá, que era levita, e peregrinava ali.
8 ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ, ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⴰⵎⵛⴰⵏ. ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ.
8 Este homem partiu da cidade de Belém de Judá para peregrinar onde quer que achasse conveniente. Seguindo ele o seu caminho, chegou à região montanhosa de Efraim, à casa de Mica,
9 ⵎⵉⵅⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵜ: “ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴷ ⵛⴻⴽ?” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵍⴰⵡⵉ ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵓⵔⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵖ ⵎⴰⵏⵉ ⵎⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⴼⴻⵖ ⴰⵎⵛⴰⵏ.”
9 o qual lhe perguntou: Donde vens? E ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde achar conveniente.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵎⵉⵅⴰ: “ⵇⵇⵉⵎ ⵖⴰⵔⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ! ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵓⵇⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵡⴻⵔⵔⵓⴹ ⴷ ⵍⴻⵄⵡⴻⵍⵜ.” ⵓⵛⴰ ⴰⵍⴰⵡⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
10 Então lhe disse Mica: Fica comigo, e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez moedas de prata, o vestuário e o sustento. E o levita entrou.
11 ⴰⵍⴰⵡⵉ ⵢⴰⵔⴹⴰ ⵅⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵓ ⴰⴱⵍⵉⵖ ⵜⵓⵖⴰ ⵉ ⵎⵉⵅⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ.
11 Consentiu, pois, o levita em ficar com aquele homem, e lhe foi como um de seus filhos.
12 ⵎⵉⵅⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⴰⵍⴰⵡⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵡⴻⴱⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ.
12 E Mica consagrou o levita, e o mancebo lhe serviu de sacerdote, e ficou em sua casa.
13 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵉⵅⴰ: “ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴳⴳ ⵍⵅⴰⵔ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⴰⵍⴰⵡⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ.”
13 Então disse Mica: Agora sei que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.