Jó 33

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵙⴻⵍ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵉⵏⵓ, ⴰⵢⵓⴱ,
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ,
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 ⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵢⵉ,
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ, ⴰⵔⵔ-ⴷⴷ ⵅⴰⴼⵉ.
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵎ ⵛⴻⴽ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵀⵓⴷⴷⵉ ⵉⵏⵓ
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⵜ
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ, ⴱⵍⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ,
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ,
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ,
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜᵉⵜⵜⴻⵎⵄⴰⵔⵔⵉⴷ?
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 ⴷⵉ ⵜⵉⵔⵊⴰ, ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ,
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⴻⵎ ⵏⴻⵜⵜⴰ
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵃⴻⵢⵢⴻⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵎⴻⵏⵏⴻⵄ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵜⵓⵔⵚⵓⴹⵉ,
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 ⵉⵊⴻⵢⵢⴻⵃ ⵉ-ⵜ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ ⴷⵉ ⵇⴰⵎⴰ ⵏⵏⴻⵙ
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵔⵔⴰ ⵉ-ⵜ ⵉⵜⵜⵄⵉⴼⴼⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 ⵉⵇⴻⵟⵟⴰ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ,
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⴰⴱ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⵔⵚⵓⴹⵉ,
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 ⵎⴰⵍⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵃⵉⵏⵏ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ:
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⵄⵏⴻⵄ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⵓⵜⵔⴰ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 ⴰⴷ ⵉⵖⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵢⴻⵡⴷⴰⵏ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ:
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 ⵉⴼⴻⴽⴽ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵄⵇⴻⴱ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 ⵃⴹⴰ, ⴰⵢⵓⴱ! ⵙⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ!
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 ⵎⴰⵍⴰ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵡⴻⵊⴷⴻⵏ,
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⵙⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ!
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.