Jó 30

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴹⴻⵃⵃⵛⴻⵏ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ
1 “Agora, porém, os mais jovens zombam de mim, rapazes cujos pais não são dignos de correr com meus cães pastores.
2 ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ?
2 De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!
3 ⵣⵉ ⵍⵇⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⵣⵉ ⵍⴰⵥ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵉⵙⵔⵉⵡⴻⵏ,
3 Enfraquecidos pela pobreza e pela fome, roem a terra seca, em regiões sombrias e desoladas.
4 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⵍⴻⴱⵣⴰⵔ ⴰⵎⴻⴵⴰⵃ ⵊⴰⵔ ⵛⴱⴰⵔⵇ,
4 Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.
5 ⵓⵥⵥⵍⴻⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ,
5 São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.
6 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵉⵏ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ,
6 Agora, moram em desfiladeiros medonhos, em cavernas e entre as rochas.
7 ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵊⴰⵔ ⵛⴱⴰⵔⵇ,
7 Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.
8 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⴱⵍⴰ ⵉⵙⴻⵎ,
8 São gente insensata, sem nome nem valor; foram expulsos da terra.
9 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ
9 “Agora, divertem-se às minhas custas! Sou alvo de piadas e canções vulgares.
10 ⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉ, ⵜⵜⴰⴳⴳⵯⴰⵊⴻⵏ ⵅⴰⴼⵉ,
10 Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴼⵙⵉ ⴰⵙⵖⵓⵏ ⵏ ⵜⵇⵉⴹⵓⵏⵜ ⵉⵏⵓ
11 Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.
12 ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵉⵏⵓ
12 Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.
13 ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⵔⵥⵉⵏ ⵜ,
13 Bloqueiam meu caminho e fazem de tudo para me destruir. Sabem que não tenho quem me ajude;
14 ⴰⵅⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵜⴰⵙⴻⵏ
14 atacam-me de todos os lados. Quando estou caído, lançam-se sobre mim;
15 ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⴱⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵏⴻⵅⵍⵉⵄⴻⵏ,
15 vivo aterrorizado. O vento carregou minha honra; minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴼⴻⵙⵙⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴷⴰⵢⵉ,
16 “Agora, minha vida se esvai; a aflição me persegue durante o dia.
17 ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵉⵙⵙⵏⵓⵇⵇⵓⴱ ⴰⵢⵉ
17 A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.
18 ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⵡⴰⵔⵔⵓⴷ ⵉⵏⵓ
18 Com mão forte, Deus agarra minha roupa; pega-me pela gola de minha túnica.
19 ⵉⵏⴹⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴱⴻⴵⴰⵄ,
19 Lança-me na lama; não passo de pó e cinza.
20 ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵖ ⵖⴰⵔⴻⴽ,
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
21 ⵛⴻⴽ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵓ-ⵍⴻⵅⵛⵓⵏⴻⵜ,
21 Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
22 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴰⴷⴻⴷ ⴰⵢⵉ
22 Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
23 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵏⴻⵖ
23 E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
24 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⵟⵟⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ
24 “Por certo, ninguém se voltaria contra os necessitados, quando clamam por socorro em suas dificuldades.
25 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵔⵓⵖ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ
25 Acaso eu não chorava pelos aflitos? Não me angustiava pelos pobres?
26 ⵓⵎⵉ ⵙⵙⵉⵜⵎⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ,
26 Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
27 ⴰⴷⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⵜⵜⵏⴻⵏⵏⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⴰⵔⵙⵉⵏ,
27 Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.
28 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ,
28 Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
29 ⵉ ⵡⵓⵛⵛⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ
29 Contudo, sou considerado irmão dos chacais e companheiro das corujas.
30 ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵅⴰⴼⵉ
30 Minha pele escureceu, e meus ossos ardem de febre.
31 ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⵉⵔⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ,
31 Minha harpa toca canções fúnebres, e minha flauta acompanha os que choram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.