Jó 15

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵉⵍⵉⴼⴰⵣ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⵢⵎⴰⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 ⵎⴰ ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵉⵖⵉⵙ ⵙ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵉⵅⵡⴰⵏ?
2 "Responderia o sábio com idéias vãs, ou encheria o estômago com o vento?
3 ⵎⴰ ⵉⵜⵜⵛⴰⵔⵔⴰⵄ ⵙ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⴼⴼⵄⴻⵏ,
3 Será que argumentaria com palavras inúteis, com discursos sem valor?
4 ⵛⴻⴽ ⵜⴰⵔⵥⵉⴷ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
4 Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ
5 O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
6 ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵃⴽⴻⵎ,
6 É a sua própria boca que o condena, e não a minha; os seus próprios lábios depõem contra você.
7 ⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ
7 "Será que você foi o primeiro a nascer? Acaso foi gerado antes das colinas?
8 ⵎⴰ ⵜⴻⵙⵙⵃⴻⵙⵙⴻⴷ ⵉ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ
8 Você costuma ouvir o conselho secreto de Deus? Só a você pertence a sabedoria?
9 ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵛⴻⴽ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵏⴻⵙⵙⵉⵏ?
9 Que é que você sabe, que nós não sabemos? Que compreensão têm você, que nós não temos?
10 ⵓⵍⴰ ⵊⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵎⵛⴰⵢⴱⵓ ⴷ ⵓⵡⴻⵙⵙⴰⵔ,
10 Temos do nosso lado homens de cabelos brancos, muito mais velhos que o seu pai.
11 ⵎⴰ ⴰⵙⴼⴻⵡⵡⴻⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵖⴰⵔⴻⴽ,
11 Não lhe bastam as consolações divinas, e as nossas palavras amáveis?
12 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⴻⵜⵍⴰⵄ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ,
12 Por que você se deixa levar pelo coração, e por que esse brilho nos seus olhos?
13 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵇⵍⴰⴱⴻⴷ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
13 Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!
14 ⵎⵉⵏ ⵉⵄⵏⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ,
14 "Como o homem pode ser puro? Como pode ser justo quem nasce de mulher?
15 ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵛⵉⵍ,
15 Pois se nem nos seus Deus confia, e se nem os céus são puros aos seus olhos,
16 ⴰⵀⵜⴰⵜ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵏⵏⵄⵉ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ
16 quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniqüidade como água.
17 ⵏⴻⵛⵛ ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ, ⵙⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ,
17 "Escute-me, e eu lhe explicarei; vou dizer-lhe o que vi,
18 ⵎⵉⵏ ⵄⴰⵡⴷⴻⵏ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ,
18 o que os sábios declaram, sem esconder o que receberam dos seus pais,
19 ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵀⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
19 a quem foi dada a terra, e a mais ninguém; nenhum estrangeiro passou entre eles:
20 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵓⵄⴻⴼⴼⴰⵏ,
20 O ímpio sofre tormentos a vida toda, como também o homem cruel, nos poucos anos que lhe são reservados.
21 ⵢⵓⴷⴻⴼ-ⴷⴷ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵉⵙⵙⵏⴻⵅⵍⴰⵄⴻⵏ
21 Só ouve ruídos aterrorizantes; quando se sente em paz, ladrões o atacam.
22 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵔⵉⵊⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵣⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ,
22 Não tem esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵎⵀⴰⴼⴰ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ ⵅ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ.
23 Fica perambulando; é comida para os abutres; sabe muito bem que logo virão sobre ele as trevas.
24 ⴹⴹⵉⵇⴻⵜ ⴷ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ,
24 A aflição e a angústia o apavoram e o dominam; como um rei pronto para bater,
25 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ
25 porque agitou os punhos contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
26 ⵙ ⵢⵉⵔⵉ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔⴻⵙ,
26 afrontando-o com arrogância com um escudo grosso e resistente.
27 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ,
27 "Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
28 ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⴷⵎⴻⵏ,
28 habitará em cidades prestes a arruinar-se, em casas inabitáveis, caindo aos pedaços.
29 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⴷⵉⴽⴽⵡⵉⵍ ⴷ ⴱⵓ-ⵡⴰⴳⵍⴰ,
29 Nunca mais será rico; sua riqueza não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.
30 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⵊⵊⴻⵎ ⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ,
30 Não poderá escapar das trevas; o fogo chamuscará os seus renovos, e o sopro da boca de Deus o arrebatará.
31 ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵛⵉⵍⵉ ⵅ ⵍⵖⴻⵛⵛ,
31 Que ele não se iluda em confiar no que não tem valor, pois nada receberá como compensação.
32 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
32 Terá completa paga antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.
33 ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵖⴹⴻⵍ ⴰⴹⵉⵍ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵏⴻⴷⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ
33 Ele será como a vinha despojada de suas uvas verdes, como a oliveira que perdeu a sua floração,
34 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏ ⵉⵎⵏⴰⴼⵇⴻⵏ
34 pois o companheirismo dos ímpios nada lhe trará, e o fogo devorará as tendas dos que gostam de subornar.
35 ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵣⵉ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ,
35 Eles concebem maldade e dão à luz a iniqüidade; seu ventre gera engano".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.