Isaías 16
rift (RIFT) vs BKJ
1 “‘ⵙⴻⴽⴽⴻⵎ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⵉⵣⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵣⵉ ⵙⴰⵍⴰⵄ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ!’
1 Enviai vós o cordeiro para o governante da terra, desde Selá em direção ao deserto, até o monte da filha de Sião.
2 ⴰⵎ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴹⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⵄⵓⵛⵛ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵏⵜ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵥⴻⴽⴽⵡⵓ ⵏ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⵏⵓⵏ.
2 Porque será que, como um pássaro fugitivo, lançado para fora do ninho, assim as filhas de Moabe estarão nos vaus de Arnon.
3 ‘ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵛⵛⵡⴰⵔ, ⴽⵙⵉⵎ ⴰⵡⴰⵍ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⵎ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵣⵉⵍ, ⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⵉⵎⴻⵜⵍⴰⵄ, ⵡⴰⵔ ⵣⵏⵓⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ!’
3 Toma conselho, executa o juízo. Faze tua sombra como a noite no meio do meio-dia. Esconde os rejeitados, não reveles o paradeiro daqueles que andam perambulando.
4 ‘ⵊⵊⴻⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵅ ⵢⵓⵥⵥⵍⴻⵏ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ! ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴷⵓⵔⵔⵉ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵎⵜⴻⵃⵃⴰⵢ!’”
4 Deixa meus rejeitados habitarem contigo, Moabe. Sê tu um abrigo para eles contra a face do saqueador, porque o que extorque está ao fim, o saqueador cessa, os opressores são consumidos da terra.
5 ⵍⴽⵓⵔⵙⵉ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴻⴷⴷ ⵙ ⵜⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⴽⴽⵎⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴼⵍⴻⵃ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ.”
5 E em misericórdia será o trono estabelecido, e ele sentar-se-á sobre o trono em verdade dentro do tabernáculo de Davi, julgando e requerendo julgamento, e apressando justiça.
6 “ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵅ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵔⵜ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ. ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵣⵣⵄⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ.
6 Nós temos ouvido do orgulho de Moabe. Ele é muito orgulhoso. E de sua arrogância, e seu orgulho, e sua ira. Porém, suas mentiras não serão assim.
7 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵏ, ⴰⴷ ⵙⵖⵓⵢⴻⵏ ⵅ ⵣⵣⴱⵉⴱ ⵏ ⵇⵉⵔ-ⵃⴰⵔⵉⵙⴰⵜ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⵖⴻⵍⴱⴻⵏ ⵇⴰⵄ.
7 Portanto, Moabe gemerá por Moabe. Cada um gemerá, porque os alicerces de Quir-Haresete vós ireis prantear; certamente eles serão atingidos.
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵙⵍⴰⵡⴻⵏⵜ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵏ ⵃⴰⵛⴱⵓⵏ. ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵏ ⴹⴹⵉⵍⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴱⵎⴰ ⴰⵔⴻⵏⵏⵢⴻⵏⵜ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵢⵉⵡⴹⴻⵏⵜ ⴰⵍ ⵢⴰⵄⵣⵉⵔ, ⵙⵓⵃⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏⵜ, ⴰⵇⴰ ⵥⵡⴰⵏⵜ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
8 Porque os campos de Hesbom definham e a vinha de Sibma. Os senhores dos pagãos têm destruído as principais plantas daquele lugar. Eles estão vindo até Jazer. Eles perambularam através do deserto. Seus galhos estão estendidos, eles atravessam o mar.
9 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵜⵜⵔⵓⵖ ⵅ ⴹⴹⵉⵍⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴱⵎⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵔⵓⵖ ⵅ ⵢⴰⵄⵣⵉⵔ. ⵙⵙⵓⵖ ⵛⴻⵎ ⵙ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴰ, ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵃⴰⵛⴱⵓⵏ ⴷ ⴰⵍⵉⵄⴰⵍⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ ⵣⵉ ⵜⵉⵏⵉ ⵏⵏⴻⵎ ⵏ ⵓⵏⴻⴱⴷⵓ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵍⵇⴰⴹ ⵏⵏⴻⵎ.
9 Portanto, eu irei lamentar com o choro de Jazer a vinha de Sibma. Eu irei te molhar com minhas lágrimas, ó Hesbom e Eleale, porque as altas vozes motivadas pelas tuas frutas de verão e tua colheita são arruinadas.
10 ⵜⵃⴻⵢⵢⴻⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⴷ ⵣⵣⵀⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵖⵎⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴼⴻⴵⴰⵃⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵖⴻⵏⵏⵉⵊⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵙⵍⵉⵡⵍⵉⵡⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴼⴼⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⴼⴼⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⴰⴹⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⵙⵉⵍⵜ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ. ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴻⵄⵢⵓⴷⴰⵜ ⵏ ⵓⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ.
10 E o júbilo é removido, e a alegria, para fora do campo fértil. E nas vinhas não haverá canto, nem haverá altas vozes. Os vinhateiros não pisarão o vinho em seus lagares. Eu tenho feito as altas vozes de sua vindima cessarem.
11 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏⵜ ⵜⴻⴽⵔⵉⵛⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵓ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉⵏⵓ ⵅ ⴽⵉⵔ-ⵃⴰⵔⵉⵙ.
11 Por conseguinte, minhas entranhas soarão como uma harpa por Moabe, e meu íntimo por Quir-Haresete.
12 ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵃⴻⵍ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵅ ⵍⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⵥⴰⴵ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵡⴰⵍⵓ.”
12 E acontecerá, quando for visto que Moabe está cansado no lugar elevado, que ele virá ao seu santuário para orar, porém ele não prevalecerá.
13 ⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ.
13 Esta é a palavra que o SENHOR tem falado a respeito de Moabe desde aquele tempo.
14 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: “ⴷⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏ ⵓⵛⴻⵡⵡⴰⵍ, ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵇⴰⵄ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ.”
14 Porém, agora o SENHOR tem falado, dizendo: Dentro de três anos, como os anos de um diarista, a glória de Moabe será desprezada, com toda aquela grande multidão, e o remanescente será muito pequeno e frágil.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.