Isaías 16

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “‘ⵙⴻⴽⴽⴻⵎ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⵉⵣⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵣⵉ ⵙⴰⵍⴰⵄ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ!’
1 Enviai o cordeiro ao dominador da terra, desde Sela, no deserto, até ao monte da filha de Sião.
2 ⴰⵎ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴹⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⵄⵓⵛⵛ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵏⵜ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵥⴻⴽⴽⵡⵓ ⵏ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⵏⵓⵏ.
2 Doutro modo, sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.
3 ‘ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵛⵛⵡⴰⵔ, ⴽⵙⵉⵎ ⴰⵡⴰⵍ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⵎ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵣⵉⵍ, ⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⵉⵎⴻⵜⵍⴰⵄ, ⵡⴰⵔ ⵣⵏⵓⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ!’
3 Toma conselho, executa o juízo, e põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados e não descubras os vagueantes.
4 ‘ⵊⵊⴻⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵅ ⵢⵓⵥⵥⵍⴻⵏ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ! ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴷⵓⵔⵔⵉ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵎⵜⴻⵃⵃⴰⵢ!’”
4 Habitem entre ti os meus desterrados, ó Moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor; porque o homem violento terá fim; a destruição é desfeita, e os opressores são consumidos sobre a terra.
5 ⵍⴽⵓⵔⵙⵉ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴻⴷⴷ ⵙ ⵜⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⴽⴽⵎⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴼⵍⴻⵃ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ.”
5 Porque um trono se firmará em benignidade, e sobre ele no tabernáculo de Davi se assentará em verdade um que julgue, e busque o juízo, e se apresse a fazer justiça.
6 “ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵅ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵔⵜ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ. ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵣⵣⵄⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ.
6 Ouvimos da soberba de Moabe, a soberbíssima, e da sua altivez, e da sua soberba, e do seu furor; a sua jactância é vã.
7 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵏ, ⴰⴷ ⵙⵖⵓⵢⴻⵏ ⵅ ⵣⵣⴱⵉⴱ ⵏ ⵇⵉⵔ-ⵃⴰⵔⵉⵙⴰⵜ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⵖⴻⵍⴱⴻⵏ ⵇⴰⵄ.
7 Portanto, Moabe uivará por Moabe; todos uivarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois já estão abalados.
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵙⵍⴰⵡⴻⵏⵜ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵏ ⵃⴰⵛⴱⵓⵏ. ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵏ ⴹⴹⵉⵍⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴱⵎⴰ ⴰⵔⴻⵏⵏⵢⴻⵏⵜ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵢⵉⵡⴹⴻⵏⵜ ⴰⵍ ⵢⴰⵄⵣⵉⵔ, ⵙⵓⵃⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏⵜ, ⴰⵇⴰ ⵥⵡⴰⵏⵜ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
8 Porque os campos de Hesbom e a vinha de Sibma enfraqueceram; os senhores das nações talaram as suas melhores plantas; vão chegando a Jazer; andam vagueando pelo deserto; os seus ramos se estenderam e já passaram além do mar.
9 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵜⵜⵔⵓⵖ ⵅ ⴹⴹⵉⵍⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴱⵎⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵔⵓⵖ ⵅ ⵢⴰⵄⵣⵉⵔ. ⵙⵙⵓⵖ ⵛⴻⵎ ⵙ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴰ, ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵃⴰⵛⴱⵓⵏ ⴷ ⴰⵍⵉⵄⴰⵍⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ ⵣⵉ ⵜⵉⵏⵉ ⵏⵏⴻⵎ ⵏ ⵓⵏⴻⴱⴷⵓ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵍⵇⴰⴹ ⵏⵏⴻⵎ.
9 Pelo que prantearei, com o pranto de Jazer, a vinha de Sibma; regar-te-ei com as minhas lágrimas, ó Hesbom e Eleale, porque o júbilo dos teus frutos de verão e da tua sega desapareceu.
10 ⵜⵃⴻⵢⵢⴻⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⴷ ⵣⵣⵀⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵖⵎⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴼⴻⴵⴰⵃⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵖⴻⵏⵏⵉⵊⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵙⵍⵉⵡⵍⵉⵡⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴼⴼⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⴼⴼⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⴰⴹⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⵙⵉⵍⵜ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ. ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴻⵄⵢⵓⴷⴰⵜ ⵏ ⵓⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ.
10 E fugiu o folguedo e a alegria do campo fértil, e já nas vinhas se não canta, nem há júbilo algum; já o pisador não pisará as uvas nos lagares. Eu fiz cessar o júbilo.
11 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏⵜ ⵜⴻⴽⵔⵉⵛⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵓ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉⵏⵓ ⵅ ⴽⵉⵔ-ⵃⴰⵔⵉⵙ.
11 Pelo que minhas entranhas soam por Moabe como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres.
12 ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵃⴻⵍ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵅ ⵍⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⵥⴰⴵ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵡⴰⵍⵓ.”
12 E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
13 ⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ.
13 Esta é a palavra que o Senhor falou, no passado, contra Moabe.
14 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: “ⴷⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏ ⵓⵛⴻⵡⵡⴰⵍ, ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵇⴰⵄ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ.”
14 Mas, agora, falou o Senhor , dizendo: Dentro em três anos, tais quais os anos de assalariados, será envilecida a glória de Moabe, com toda a sua grande multidão; e o resíduo será pouco, pequeno e impotente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.