Ezequiel 29

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ, ⴷⴻⴳ \+bdit ⵡⴰⵙⵙ\+bdit* ⵡⵉⵙⵙ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 No décimo segundo dia do décimo mês do décimo ano do exílio, esta palavra do Senhor veio a mim:
2 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵔⵔ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⴰⴱⴱ ⵅⴰⵙ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
2 "Filho do homem, vire o rosto contra o faraó, rei do Egito, e profetize contra ele e contra todo o Egito.
3 ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵉⵏⵉ:
3 Diga-lhe: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Estou contra você, faraó, rei do Egito, contra você, grande monstro deitado em meio a seus riachos. Você diz: "O Nilo é meu; eu o fiz para mim mesmo".
4 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵜⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵔⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴻⵙⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ,
4 Mas porei anzóis em seu queixo e farei os peixes dos seus regatos se apegarem às suas próprias escamas. Puxarei você para fora dos seus riachos, com todos os peixes grudados em suas escamas.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ \+tl ⴱⴰⵔⵔⴰ\+tl* ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ,
5 Deixarei você no deserto, você e todos os peixes dos seus regatos. Você cairá em campo aberto e não será recolhido nem sepultado. Darei você como comida aos animais selvagens e às aves do céu.
6 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ
6 " ‘Então todos os que vivem no Egito saberão que eu sou o Senhor. " ‘Você tem sido um bordão de junco para a nação de Israel.
7 ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⵛⴻⴽ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ,
7 Quando eles o pegaram com as mãos, você rachou e rasgou os ombros deles; quando eles se apoiaram em você, você se quebrou, e as costas deles sofreram torção.
8 “ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵙⵙⴻⵄⴷⵓⵖ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵇⴻⵙⵙⴻⵖ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴷ ⵍⵎⴰⵍ.
8 " ‘Portanto, assim diz o Soberano Senhor: Trarei uma espada contra você e matarei os seus homens e os seus animais.
9 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵉ ⵓⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵓ ⵉ ⵍⵅⵉⵔⴱⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵜ!’”
9 O Egito se tornará um deserto arrasado. Então eles saberão que eu sou o Senhor. " ‘Visto que você disse: "O Nilo é meu; eu o fiz",
10 “ⵙ ⵓⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴰⴽ ⵓ ⵅ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷ ⵍⴻⵅⵔⴰⴱⵉ, ⵡⴰⵀ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⵉⵔⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵣⵉ ⵎⴰⵊⴷⴰⵍ ⴰⵍ ⴰⵙⵡⴰⵏ, ⴰⵍ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ.
10 estou contra você e contra os seus regatos, e tornarei o Egito uma desgraça e um deserto arrasado desde Migdol até Sevene, chegando até a fronteira da Etiópia.
11 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵥⴻⴽⴽⵡⵉ ⵅ ⵓⴹⴰⵔ ⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵥⵡⴰ. ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵉⵎⴻⵣⴹⴰⵖ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
11 Nenhum pé de homem ou pata de animal o atravessará; ninguém morará ali por quarenta anos.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴵⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⴷ ⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵍⵅⵉⵔⴱⴰⵜ, ⵍⵎⵉⵊⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵢⵙⴻⵖ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵖ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ.”
12 Farei a terra do Egito arrasada em meio a terras devastadas, e suas cidades estarão arrasadas durante quarenta anos entre cidades em ruínas. E espalharei os egípcios entre as nações e os dispersarei entre os povos.
13 “ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵄⴷⵓⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵖ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ.
13 " ‘Contudo, assim diz o Soberano Senhor: Ao fim dos quarenta anos ajuntarei os egípcios de entre as nações nos quais foram espalhados.
14 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⵍⴻⵖ ⵜⴰⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵄⴻⵇⴱⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵜⵔⵓⵙ, ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵜⴰⵎⴻⵄⵏⴰⵏⵓⵛⵜ.
14 Eu os trarei de volta do cativeiro e os farei voltar ao alto Egito, à terra dos seus antepassados. Ali serão um reino humilde.
15 ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵄⵏⴰⵏⵓⵛⵜ ⵣⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴰⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⵅ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵎⴻⵥⵢⴻⵖ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵚⴻⵍⵍⵟⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵅ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
15 Será o mais humilde dos reinos, e nunca mais se exaltará sobre as outras nações. Eu o farei tão fraco que nunca mais dominará sobre as nações.
16 ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⴰⵜⴻⵛⵍⵉ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⴷⴰⵔ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ, ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ, ⴹⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵜⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴵⵉⵖ.’”
16 O Egito não inspirará mais confiança a Israel, mas será uma lembrança de sua iniqüidade por ir atrás dele em busca de ajuda. Então eles saberão que eu sou o Soberano Senhor’ ".
17 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ, ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⴷⴻⴳ \+bdit ⵡⴰⵙⵙ\+bdit* ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
17 No dia primeiro do primeiro mês do vigésimo sétimo ano do exílio, esta palavra do Senhor veio a mim:
18 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵔⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵚⵓⵔ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⴰⵇⴻⵛⵛⴰⵔ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵖⵍⵓⴹⵜ ⵜⴰⵔⴽⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵓⵖⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ ⵣⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵚⵓⵔ, ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓ ⵉ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⵢⴻⴳⴳⴰ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
18 "Filho do homem, o rei Nabucodonosor, da Babilônia, conduziu o seu exército numa dura campanha contra Tiro; toda cabeça foi esfregada até não ter ficar cabelo algum e todo ombro ficou esfolado. Contudo, ele e o seu exército não obtiveram nenhuma recompensa com a campanha que ele conduziu contra Tiro.
19 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵉ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵔⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⴰⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⴻⵛⵛⴻⴹ ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵜⵓⴽⴽⴰⵔⴹⴰ. ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
19 Por isso, assim diz o Soberano Senhor: Vou dar o Egito ao rei Nabucodonosor, da Babilônia, e ele levará embora a riqueza dessa nação. Ele saqueará e despojará a terra como pagamento para o seu exército.
20 ⵅ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵢⴻⴳⴳⴰ ⴹⵉⴷⴷ ⵚⵓⵔ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵙ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷ ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵜⵜ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ.
20 Eu lhe dei o Egito como recompensa por seus esforços, por aquilo que ele e o seu exército fizeram para mim, palavra do Soberano Senhor.
21 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵎⴻⵖ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.’”
21 "Naquele dia farei crescer o poder da nação de Israel, e abrirei a minha boca no meio deles. Então eles saberão que eu sou o Senhor".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.