Deuteronômio 34

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⵣⵉ ⵍⴻⵡⴹⴰⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵏⴰⴱⵓ, ⵖⴰⵔ ⵜⵇⵉⵛⵛⴻⵜ ⵏ ⴼⵉⵙⵊⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⵡⴻⵊⵊⵀⴻⵏ ⴰⵔⵉⵃⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵣⵉ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⴰⵍ ⴷⴰⵏ,
1 Então, das campinas de Moabe Moisés subiu ao monte Nebo, ao topo do Pisga, em frente de Jericó. Ali o Senhor lhe mostrou a terra toda: de Gileade a Dã,
2 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⴷ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⵍ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ,
2 toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar ocidental,
3 ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴷ ⵓⴷⴻⵡⵡⴰⵔ ⵏ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⵉⵃⴰ, ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵏⵉ ⴰⵍ ⵚⵓⵖⴰⵔ.
3 o Neguebe e toda a região que vai do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar.
4 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ!” ⵊⵊⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵥⴻⴽⴽⵯⵉⴷ ⵛⴰ ⴷⵉⵀⴰ.”
4 E o Senhor lhe disse: "Esta é a terra que prometi, sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, quando lhes disse: Eu a darei a seus descendentes. Permiti que você a visse com os seus próprios olhos, mas você não atravessará o rio, não entrará naquela terra".
5 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵎⵓⵙⴰ, ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
5 Moisés, o servo do Senhor, morreu ali em Moabe, como o Senhor dissera.
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴹⴻⵍ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⴼⴰⵖⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵏⴹⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
6 Ele o sepultou em Moabe, no vale que fica diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe onde está o seu túmulo.
7 ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ. ⵜⵉⵟⵟ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵖⵔⵉ ⵛⴰ, ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵔⵓⵃ ⵍⴻⵎⵄⴻⵣⵣ.
7 Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor se enfraqueceram.
8 ⵙⵖⵓⵢⵢⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵅ ⵎⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵡⴹⴰⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⴷ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.
8 Os israelitas choraram Moisés nas campinas de Moabe durante trinta dias, até passar o período de pranto e luto.
9 ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⵓⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵅⴰⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵙⵍⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ.
9 Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
10 ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵎ ⵎⵓⵙⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⴷⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⴷⴻⵎ,
10 Em Israel nunca mais se levantou profeta como Moisés, a quem o Senhor conheceu face a face,
11 ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵜ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⴳⴳ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
11 e que fez todos aqueles sinais e maravilhas que o Senhor o tinha enviado para fazer no Egito, contra o faraó, contra todos os seus servos e contra toda a sua terra.
12 ⵓ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
12 Pois ninguém jamais mostrou tamanho poder como Moisés nem executou os feitos temíveis que Moisés realizou aos olhos de todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.