Deuteronômio 26

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⵣⴻⴷⵖⴻⴷ,
1 “Quando tiverem entrado na terra que o S enhor , seu Deus, lhes dá como herança e a tiverem conquistado e se estabelecido nela,
2 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⴽⵓⵍ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵎⵓⵏⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵅⴹⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵙⵙⴻⵣⴷⴻⵖ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
2 coloquem num cesto alguns dos primeiros frutos de cada colheita que produziram e levem-no ao lugar que o S enhor , seu Deus, escolher para habitação do seu nome.
3 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⴰⵇⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵓⴷⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵜ ⵉⵡⵛ.’
3 Dirijam-se ao sacerdote que estiver de serviço naquela ocasião e digam-lhe: ‘Com esta oferta reconheço diante do S enhor , seu Deus, ter entrado na terra que o S enhor jurou a nossos antepassados que nos daria’.
4 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵜⴰⵙⵓⴵⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
4 O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do S enhor , seu Deus.
5 ⴰⴷ ⵜⴱⴰⵔⵔⵃⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⴰⵔⴰⵎⵉⵢⵓ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⴼⵏⴰ ⴰⵇⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵀⵡⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉⵏ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵔⵓ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵢⵎⴰ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ, ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ.
5 “Então vocês declararão na presença do S enhor , seu Deus: ‘Meu antepassado Jacó era um nômade arameu que foi viver no Egito como estrangeiro. Quando chegou, sua família não era numerosa, mas no Egito ela se tornou uma grande e poderosa nação.
6 ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴹⴻⵍⵎⴻⵏ ⵓ ⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ ⵓ ⴳⴳⵉⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵜⴰⵙⵎⵓⵖⵉ ⵜⴻⵇⵙⴻⵃ.
6 Quando os egípcios nos oprimiram e nos humilharam, sujeitando-nos à escravidão,
7 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵙⵖⵓⵢ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ.
7 clamamos ao S enhor , o Deus de nossos antepassados. O S enhor ouviu nossos clamores e viu nossas dificuldades, nosso trabalho árduo e a opressão que sofríamos.
8 ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⴰⵏⴻⵖ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ, ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵏ, ⵙ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⵉⴷⴻⵏ, ⵙ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵓ ⵙ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ,
8 Por isso, o S enhor nos libertou do Egito com mão forte e braço poderoso, com atos temíveis, sinais e maravilhas.
9 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⴷⴻⴼ ⴰⵏⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵏ ⵙ ⵓⵖⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ.
9 Trouxe-nos para este lugar e nos deu esta terra que produz leite e mel com fartura!
10 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵡⵢⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ!’ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⴱⴻⵏⴷⵇⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
10 E agora, S enhor , trago os primeiros frutos da colheita que, do solo, me deste’. Em seguida, coloquem o cesto diante do S enhor , seu Deus, e prostrem-se diante dele em adoração.
11 ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵔⵃⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ: ⵛⴻⴽ ⴷ ⵓⵍⴰⵡⵉ ⴷ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵛ.”
11 Depois disso, alegrem-se por todas as coisas boas que o S enhor , seu Deus, tem dado a vocês e a suas famílias. Lembrem-se de incluir na celebração os levitas e os estrangeiros que vivem entre vocês.
12 “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴻⵛⵛⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⵉ ⵓⵍⴰⵡⵉ, ⵉ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵉ ⵓⵢⵓⵊⵉⵍ, ⵉ ⵜⴰⵊⵊⴰⵍⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⴰⴷ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ.
12 “A cada três anos, separem um dízimo especial de suas colheitas. Nesse ano, entreguem seus dízimos aos levitas, aos estrangeiros, aos órfãos e às viúvas, para que eles comam até se saciarem em suas cidades.
13 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ: ‘ⴰⵇⴰ ⴽⵙⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵡⵛⵉⵖ ⵜ ⵉ ⵓⵍⴰⵡⵉ, ⵉ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵉ ⵓⵢⵓⵊⵉⵍ, ⵉ ⵜⴰⵊⵊⴰⵍⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⵉⴷ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵄⴻⴷⴷⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵉⵛⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵓⵖ ⵡⴰⵍⵓ.
13 Então declarem na presença do S enhor , seu Deus: ‘Dediquei, da minha casa, a oferta sagrada e a entreguei aos levitas, aos estrangeiros, aos órfãos e às viúvas, conforme ordenaste. Não quebrei nenhum dos teus mandamentos nem me esqueci de nenhum deles.
14 ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵛⵛⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴽⵙⵉⵖ ⵓⵎⵉ ⵅⴻⵎⵊⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵡⵛⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵜⵜⵉⵏ. ⴰⵇⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⴳⴳⵉⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵓⵎⵓⵔⴻⴷ.
14 Não comi coisa alguma desta oferta enquanto estava de luto, nem a toquei enquanto estava cerimonialmente impuro, e não ofereci coisa alguma dela aos mortos. Obedeci ao S enhor , meu Deus, e fiz tudo que me ordenaste.
15 ⵅⵣⴰⵔ ⵣⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵖⴰⵔ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵔⴻⴽ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵊⵊⵓⴵⴻⴷ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵏ ⵙ ⵓⵖⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ.’”
15 Agora, olha desde a tua santa habitação no céu e abençoa o teu povo, Israel, e a terra que juraste a nossos antepassados que nos darias, uma terra que produz leite e mel com fartura’.”
16 “ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ-ⵢⴰ ⴷ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ-ⴰ. ⵃⴹⴰ ⵜⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ.
16 “Hoje o S enhor , seu Deus, ordenou que obedeçam a todos estes decretos e estatutos. Cumpram-nos cuidadosamente, de todo o seu coração e de toda a sua alma.
17 ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
17 Hoje vocês declararam que o S enhor é o seu Deus e que andarão em seus caminhos, obedecerão a seus decretos, mandamentos e estatutos e farão tudo que ele mandar.
18 ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵛ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⵛⴻⴽ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵖⵍⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵏⴰ, ⵓ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ,
18 O S enhor declarou hoje que vocês são seu povo, sua propriedade especial, conforme ele havia prometido, e que devem obedecer a todos os seus mandamentos.
19 ⵃⵉⵎⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵓⵄⵍⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉ ⵓⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⴷ ⵍⵄⴻⵣⵣ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ.”
19 Se o fizerem, ele os colocará muito acima de todas as outras nações que ele fez, e vocês receberão louvores, honra e fama. Serão uma nação santa ao S enhor , seu Deus, exatamente como ele prometeu.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.