Deuteronômio 10

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵏⵇⴻⵛ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⴳⴻⵄⵄⴻⴷ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ.
1 — Naquele tempo, o Senhor me disse: “Corte duas tábuas de pedra, como as primeiras, e suba o monte para encontrar-se comigo. Faça também uma arca de madeira.
2 ⴰⴷ ⴰⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵔⵥⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵙⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ.
2 Escreverei nas duas tábuas as palavras que estavam nas primeiras, e que você quebrou; depois você as colocará na arca.”
3 ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵓⴽⴰⵙⵉⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵇⵛⴻⵖ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ. ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ.
3 — Assim, fiz uma arca de madeira de acácia, cortei duas tábuas de pedra, como as primeiras, e subi o monte com as duas tábuas na mão.
4 ⵢⵓⵔⴰ ⵅ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ, ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ, ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵣⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ.
4 Então o Senhor escreveu nas tábuas, segundo a primeira escritura, os dez mandamentos que ele havia falado a vocês no dia da congregação, no monte, no meio do fogo. Depois o Senhor entregou as tábuas para mim.
5 ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓ ⵀⵡⵉⵖ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵖ ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⵓⵛⴰ ⴷⵉⵀⴰ ⵉ ⴵⴰⵏⵜ ⵄⴰⴷ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
5 Então me virei e desci do monte, e pus as tábuas na arca que eu havia feito; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
6 ⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⵉⵄⵔⵓⵜ-ⴱⴰⵏⵉ-ⵢⴰⵄⵇⴰⵏ, ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵓⵙⵉⵔⴰ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⴷⵉⵏ. ⵎⵎⵉⵙ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
6 (Os filhos de Israel partiram de Beerote-Benê-Jaacã e foram para Mosera. Ali morreu Arão e ali foi sepultado. Eleazar, seu filho, oficiou como sacerdote em seu lugar.
7 ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵎⵎⵓⵟⵟⵉⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵊⵓⴷⵊⵓⴷ ⵓ ⵣⵉ ⵊⵓⴷⵊⵓⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⵓⵟⴱⴰⵜⴰ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⵖⴻⵣⵔⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ.
7 Dali partiram para Gudgodá e de Gudgodá foram para Jotbatá, terra de ribeiros de águas.)
8 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵃⵓⵣⵣ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
8 — Por esse mesmo tempo, o Senhor separou a tribo de Levi para levar a arca da aliança do Senhor , para estar diante do Senhor , para o servir e para abençoar em seu nome até o dia de hoje.
9 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵍⴰⵡⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵓⵖⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ. ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
9 Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor , o Deus de vocês, lhe prometeu.
10 “ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵇⵇⵉⵎⴻⵖ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ, ⴰⵎ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ, ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⴵⵢⴰⵍⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵡⴰⵍⴰ-ⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ.
10 — Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites. Mais uma vez o Senhor me ouviu e não quis destruir vocês.
11 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴽⴽⴰⵔ, ⵓⵢⵓⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵡⵛⴻⵖ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴽⵙⵉⵏ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ.’
11 Porém o Senhor me disse: “Levante-se e ponha-se a caminho diante do povo, para que entrem e tomem posse da terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.”
12 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ! ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵖⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ,
12 — E agora, Israel, o que é que o Senhor requer de vocês? Não é que vocês temam o Senhor , seu Deus, andem em todos os seus caminhos, amem e sirvam o Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma,
13 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴰⴽ ⵛⴰⵔⴹⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⵜⵉⵣⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
13 para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?
14 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ.
14 Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor , o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.
15 ⵎⵖⵉⵔ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵀⴰ ⵉ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵅⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⴰⵎ ⵜⴻⴵⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
15 Mas o Senhor se afeiçoou tão somente aos pais de vocês para os amar; e a vocês, descendentes deles, ele escolheu do meio de todos os povos, como hoje se vê.
16 ⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵙⵇⴻⵙⵙⵉⵃⴻⵎ ⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ,
16 Portanto, circuncidem o coração de vocês e deixem de ser teimosos.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵉⴷⵉⵜⴻⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⴷ ⴰⵊⴻⴱⴱⴰⵔ ⴷ ⴰⵎⴻⴳⴳⵯⴻⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴼⴰⵔⵣ ⴷⴻⴳ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⴽⴻⵙⵙⵉ ⵛⵛⴰⵔⴹ,
17 Pois o Senhor , o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
18 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉ ⵓⵢⵓⵊⵉⵍ ⴷ ⵜⴰⵊⵊⴰⵍⵜ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ.
18 Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa.
19 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
19 Portanto, amem os estrangeiros, porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.
20 ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴻⵚⵇⴻⴷ ⵓ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵊⵊⴰⴵⴻⴷ.
20 Temam o Senhor , seu Deus, e sirvam a ele; sejam fiéis a ele e jurem somente pelo seu nome.
21 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵙⴻⴱⴱⴰⵃ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵥⵔⵉⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
21 Ele é o seu louvor e o Deus de vocês, que em favor de vocês fez estas grandes e temíveis coisas que vocês viram com os seus próprios olhos.
22 ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ ⵀⵡⴰⵏ-ⴷⴷ ⵙ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.”
22 Quando os pais de vocês desceram ao Egito, eram apenas setenta pessoas; agora o Senhor , seu Deus, fez de vocês uma multidão tão numerosa como as estrelas do céu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.