2 Crônicas 5
rift (RIFT) vs ARC
1 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⴷⴻⴼ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ: ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
1 Assim, se acabou toda a obra que Salomão fez para a Casa do Senhor ; então, trouxe Salomão as coisas consagradas de Davi, seu pai; a prata, e o ouro, e todos os utensílios, e pô-los entre os tesouros da Casa de Deus.
2 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ.
2 Então, Salomão convocou em Jerusalém os anciãos de Israel e todos os chefes das tribos, os príncipes dos pais entre os filhos de Israel, para fazerem subir a arca do concerto do Senhor , da Cidade de Davi, que é Sião, para o templo.
3 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵎⵓⵏⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⵉⴷ. ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ.
3 E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na festa, que foi no sétimo mês.
4 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ.
4 E vieram todos os anciãos de Israel, e os levitas levantaram a arca
5 ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ. ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ.
5 e a fizeram subir, com a tenda da congregação, com todos os utensílios sagrados que estavam na tenda; os sacerdotes e os levitas é que os fizeram subir.
6 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵎⵓⵏⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵏ ⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴱⵍⴰ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ, ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵇⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵙⴻⵏ.
6 Então, o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha congregado com ele, diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que se não podiam contar, nem numerar, por causa da sua multidão.
7 ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵇⴷⴰⵙ ⵅ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ, ⴰⵍ ⵙⴰⴷⵓ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ.
7 Assim, trouxeram os sacerdotes a arca do concerto do Senhor ao seu lugar, ao oráculo da casa, à Santidade das Santidades, até debaixo das asas dos querubins.
8 ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⵍⵉⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⴷ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵜ ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ.
8 (Porque os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca e os querubins, por cima, cobriam a arca e os seus varais.
9 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⴰ ⵙⵙⵍⴻⵃⵎⴻⵏ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴱⴰⵏⴻⵏⵜ ⵜⴻⵅⴼⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ, ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵜⴱⵉⵏⵉⵏⵜ ⵣⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ. ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷⵉⵏ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
9 Então, os varais sobressaíram, para que as pontas dos varais da arca se vissem perante o oráculo, mas não se vissem de fora; e os varais estão ali até ao dia de hoje.)
10 ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ, ⵎⵖⵉⵔ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵀⵓⵔⵉⴱ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
10 Na arca, não havia senão somente as duas tábuas que Moisés tinha posto junto a Horebe, quando o Senhor fez concerto com os filhos de Israel, saindo eles do Egito.
11 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ - ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵉ ⵜⴻⵔⴱⵉⵄⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ -
11 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que se acharam, se santificaram, sem guardarem as suas turmas),
12 ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ - ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⴷⵢⴰⵣⴻⵏ: ⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴰⵙⴰⴼ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵀⴰⵢⵎⴰⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⴷⵓⵜⵓⵏ, ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ - ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ, ⵓⵛⴰ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵙ ⵜⴰⴵⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴷ ⵍⵀⴰⵔⴱⴰⵜ ⴷ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉⵢⴰⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵙⵓⴹⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵡⴰⵇ.
12 e quando os levitas, cantores de todos eles, isto é, Asafe, Hemã, Jedutum, seus filhos e seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, e com alaúdes e com harpas, estavam em pé para o oriente do altar, e com eles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas,
13 ⵙⵓⴹⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⵖⴰⵢⵟⴰ ⵓ ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵍ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴰⵏ ⵓ ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙ ⵍⴻⴱⵡⴰⵇ ⴷ ⵜⴰⴵⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴷ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏⴰⵜ ⵏ ⴵⵖⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵚⴱⴻⵃ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ!’ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵓⵙⴻⵢⵏⵓ,
13 e quando eles uniformemente tocavam as trombetas e cantavam para fazerem ouvir uma só voz, bendizendo e louvando ao Senhor , e quando levantavam eles a voz com trombetas, e címbalos, e outros instrumentos músicos, para bendizerem ao Senhor , porque era bom, porque a sua benignidade durava para sempre, então, a casa se encheu de uma nuvem, a saber, a Casa do Senhor ;
14 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵢⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
14 e não podiam os sacerdotes ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor encheu a Casa de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.