1 Samuel 31

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴹⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵊⵉⵍⴱⵓⵄⴰ.
1 Ora, os filisteus pelejaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus, e caíram mortos no monte Gilboa.
2 ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⵍⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵖⵉⵏ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⴱⵉⵏⴰⴷⴰⴱ ⴷ ⵎⴰⵍⴽⵉⵛⵓⵄⴰ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
2 E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos, e mataram a Jônatas, a Abinadabe e a Malquisua, filhos de Saul.
3 ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵡⵄⴰⵔ. ⵉⵎⵊⴻⴱⴱⴰⴷⴻⵏ, ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵙ ⵍⵇⴻⵡⵙ, ⵓⴼⵉⵏ ⵜ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵊⴻⴱⴱⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ.
3 A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉ ⵓⵃⴻⵎⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵙⵓⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙⵏⵓⵇⵇⴻⴱ ⴰⵢⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ! ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⵙⵏⵓⵇⵇⴱⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵙⵜⴻⵀⵣⴰⵏ.” ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵃⴻⵎⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴳⴳ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵡⴹⴰ.
4 Pelo que disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que porventura não venham esses incircuncisos, e me atravessem e escarneçam de mim. Mas o seu escudeiro não quis, porque temia muito. Então Saul tomou a espada, e se lançou sobre ela.
5 ⵓⵎⵉ ⴰⵃⴻⵎⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵉⵥⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵎⵎⵓⵜ, ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
5 Vendo, pois, e seu escudeiro que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a sua espada, e morreu com ele.
6 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⵉⵎⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵃⴻⵎⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
6 Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
7 ⵓⵎⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵓ ⴰⵇⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ, ⵙⴻⵎⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ. ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ.
7 Quando os israelitas que estavam no outro lado do vale e os que estavam além de Jordão viram que os homens de Israel tinham fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
8 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴹⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵊⵉⵍⴱⵓⵄⴰ.
8 No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos estirados no monte Gilboa.
9 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⴰⵙ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ, ⵙⵙⴰⵔⵅⵓⵏ ⴰⵙ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
9 Então cortaram a cabeça a Saul e o despejaram das suas armas; e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunciá-lo no templo dos seus ídolos e entre e povo,
10 ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ‘ⵄⴰⵛⵜⴰⵔⵓⵜⵉⵏ’, ⵓ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵢⵍⴻⵏ ⵜⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵛⴰⵏ.
10 Puseram as armas de Saul no templo de Astarote; e penduraram o seu corpo no muro de Bete-Seã.
11 ⵓⵎⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵢⴰⴱⵉⵛ-ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⵙⵍⴰⵏ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ,
11 Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,
12 ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵜⵎⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵏ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴷ ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵛⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⴱⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
12 todos os homens valorosos se levantaram e, caminhando a noite toda, tiraram e corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bete-Seã; e voltando a Jabes, ali os queimaram.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵏⴻⴹⵍⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵔⵉⵙⵜ ⵏ ⵢⴰⴱⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵥⵓⵎⵎⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
13 Depois tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Jabes, e jejuaram sete dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.