1 Samuel 29
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⴼⵉⵇ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵍⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵣⵔⴰⵄⵉⵍ.
1 Ora, os filisteus reuniram todos os seus exércitos em Afeque; e os israelitas acamparam junto a uma fonte que está em Jezreel.
2 ⵓⵛⴰ ⵍⴱⴰⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵥⵡⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵙ ⵍⵎⵢⴰⵡⴰⵜ ⴷ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵡⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵅⵉⵛ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ.
2 E os senhores dos filisteus passaram adiante por centenas e por milhares; mas Davi e os seus homens passaram adiante na retaguarda, com Aquis.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ: “ⵎⵉⵏ ⴷⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵄⵉⴱⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ-ⴰ?” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵉⵛ ⵅ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ: “ⵎⴰ ⵡⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ? ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵢⴻⵄⴷⵓ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⴼⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵉⴱ.”
3 Então disseram os príncipes dos filisteus: O que fazem estes hebreus aqui? E Aquis disse aos príncipes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, o qual tem estado comigo nestes dias, ou nestes anos, e nele não achei falha desde que veio até mim até este dia?
4 ⴼⴼⵓⴳⴳⵎⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ: “ⵙⴻⴽⴽ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵏⴻⴷ. ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵉⵀⵡⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⴷⵉⴽⴽⵡⵉⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏⵏⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ. ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵚⵍⴻⵃ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ?
4 E os príncipes dos filisteus ficaram nervosos com ele; e os príncipes dos filisteus lhe disseram: Faz retornar este sujeito para que ele possa ir novamente ao seu lugar o qual tu lhe indicaste, e que ele não desça conosco à batalha, para que, na batalha, não seja ele um adversário para nós; pois por meio de que ele se reconciliaria com o seu senhor? Não seria com as cabeças destes homens?
5 ⵎⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵏⵜ ⴷ ⵛⴻⴹⵃⴻⵏⵜ ⵙ ⵏⵏⵓⴱⵜⴰⵜ, ⵏⵏⴰⵏⵜ: ‘ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵖⵍⴻⴱ ⵅ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵅ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏⵏⴻⵙ?’”
5 Não é este Davi, de quem cantavam uns aos outros, com danças, dizendo:
6 ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵉⵛ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⵎ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵚⴷⵉⵇ. ⵓⴼⵓⵖ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵡⴻⵄⵇⴰⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵓⴼⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵖⴻⵛⵛ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴷ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴱⴰⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
6 Então, Aquis chamou Davi, e lhe disse: Certamente, como vive o SENHOR, tu tens sido reto, e a tua saída e a tua entrada, comigo, no exército é boa na minha visão; pois não encontrei mal em ti desde o dia da vinda até mim até este dia; todavia os senhores não te favorecem.
7 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵄⵇⴻⴱ, ⵓⵢⵓⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵇⴰⵄ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵖⴻⵛⵛ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴱⴰⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.”
7 Pelo que, agora, retorna, e vai em paz, para que tu não desagrades os senhores dos filisteus.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⴰⵅⵉⵛ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵖ? ⵎⵉⵏ ⵜⵓⴼⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵔⵓⵃⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵎⴻⵏⵖⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ?”
8 E Davi disse a Aquis: Mas, o que tenho feito? E o que encontraste tu no teu servo desde que tenho estado contigo até este dia, que me impeça de ir lutar contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 ⴰⵅⵉⵛ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵜⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴰⵏ: ‘ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ.’
9 E Aquis respondeu e disse a Davi: Eu sei que tu és bom na minha visão, como um anjo de Deus; não obstante, os príncipes dos filisteus disseram: Ele não subirá conosco para a batalha.
10 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴽⴽⴰⵔ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵣⵉⵛ ⵙ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⵡⴰⵙⵙ ⵣⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵉⵚⴱⴻⵃ ⵍⵃⴰⵍ, ⴼⴼⵖⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ.”
10 Pelo que, agora, levanta-te cedo pela manhã com os servos do teu mestre que contigo vieram; e, tão logo estejas de pé pela manhã, e tenhas luz, parte.
11 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵣⵉⵛ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵣⵔⴰⵄⵉⵍ.
11 Assim, Davi e os seus homens se levantaram cedo e partiram pela manhã, para retornar à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.