1 Pedro 5
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⴷ ⴰⵛⴻⵀⵀⴰⴷ ⵏ ⵓⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⵉ ⵉⴽⴽⵉⵏ ⵅ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⵄⴰⵛⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴹⵀⴰⵔ:
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵎ ⵜⴰⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵃⴻⵟⵟⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵎⴻⵄ ⵏ ⴰⵔⴱⴻⵃ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ,
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵃⵉⵎⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⴵⴰⵎ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⵉⵛⵏⴰ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵏⵏⵉⵏ.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 ⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⴱⵍⵉⵖⴻⵏ, ⵙⴰⵔⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⴱⴻⵢⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵓⵡⴰⴹⴻⵄ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⴽⴽⴰⵙ ⵉⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵔⴹⴰ.
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 ⵙⴻⵎⵥⴰⵢⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙⴰⴷⵓ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵓⵄⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵉⵛⴰⵏ.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵏⵓⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵔⵔⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵀⵉⵍⵍⴰ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 ⴰⵔⵔⴻⵎ-ⴷⴷ ⵍⴱⴰⵍ, ⵃⴹⴰⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏⵡⴻⵎ, ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵉⵜⵜⵣⴻⵀⵀⴰⵔ ⴰⵎ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ ⵓ ⵉⵜⵜⵃⴰⵎⴰ, ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⴰⵔⴹ.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 ⵎⵄⴰⵍⴰⵎ ⵜ, ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⴻⵙⵙⵉⵏ ⴰⵡⴻⴷⴷⴻⴱ-ⴰ.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵏⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴰⵜ-ⴰ ⵜⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⵉⵏ, ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⵊⵀⴻⴷ, ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⴹⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⴻⴷⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⴷ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ. ⴰⵎⵉⵏ.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 ⵓⵔⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ-ⴷⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵇⵓⴹⴰⴹⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⵍⵡⴰⵏⵓⵙ, ⵓⵎⴰ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵇⴻⵏⵄⴻⵖ ⵓ ⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵜⵙⴻⴵⴰⵎ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ ⵎⴰⵔⴽⵓⵙ.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 ⵙⴻⴵⵎⴻⵎ ⵅ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵓ ⵙ ⵓⵙⵓⴷⴻⵎ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵡⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ. ⴰⵎⵉⵏ.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.