1 Pedro 5

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⴷ ⴰⵛⴻⵀⵀⴰⴷ ⵏ ⵓⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⵉ ⵉⴽⴽⵉⵏ ⵅ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⵄⴰⵛⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴹⵀⴰⵔ:
1 Aos presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵎ ⵜⴰⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵃⴻⵟⵟⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵎⴻⵄ ⵏ ⴰⵔⴱⴻⵃ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ,
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵃⵉⵎⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⴵⴰⵎ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⵉⵛⵏⴰ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
3 Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵏⵏⵉⵏ.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa da glória.
5 ⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⴱⵍⵉⵖⴻⵏ, ⵙⴰⵔⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⴱⴻⵢⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵓⵡⴰⴹⴻⵄ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⴽⴽⴰⵙ ⵉⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵔⴹⴰ.
5 Semelhantemente vós jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 ⵙⴻⵎⵥⴰⵢⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙⴰⴷⵓ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵓⵄⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵉⵛⴰⵏ.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵏⵓⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵔⵔⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵀⵉⵍⵍⴰ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ.
7 Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 ⴰⵔⵔⴻⵎ-ⴷⴷ ⵍⴱⴰⵍ, ⵃⴹⴰⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏⵡⴻⵎ, ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵉⵜⵜⵣⴻⵀⵀⴰⵔ ⴰⵎ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ ⵓ ⵉⵜⵜⵃⴰⵎⴰ, ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⴰⵔⴹ.
8 Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 ⵎⵄⴰⵍⴰⵎ ⵜ, ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⴻⵙⵙⵉⵏ ⴰⵡⴻⴷⴷⴻⴱ-ⴰ.
9 Ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵏⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴰⵜ-ⴰ ⵜⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⵉⵏ, ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⵊⵀⴻⴷ, ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⴹⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⴻⴷⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus nos chamou à sua eterna glória, depois de havemos padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⴷ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ. ⴰⵎⵉⵏ.
11 A ele seja a glória e o poderio para todo o sempre. Amém.
12 ⵓⵔⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ-ⴷⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵇⵓⴹⴰⴹⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⵍⵡⴰⵏⵓⵙ, ⵓⵎⴰ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵇⴻⵏⵄⴻⵖ ⵓ ⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵜⵙⴻⴵⴰⵎ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ ⵎⴰⵔⴽⵓⵙ.
13 A vossa co-eleita em babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 ⵙⴻⴵⵎⴻⵎ ⵅ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵓ ⵙ ⵓⵙⵓⴷⴻⵎ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵡⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ. ⴰⵎⵉⵏ.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.