1 Crônicas 5

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ - ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵜⴰⵙⵙⵓⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵣⵓⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵣⵓⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
1 São estes os descendentes de Rúben, o filho mais velho de Jacó. (Por ter tido relações com uma concubina do seu pai, Rúben havia perdido os direitos que eram dele como filho mais velho. Esses direitos foram dados a José.
2 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵓ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵣⵓⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵖⴰⵔ ⵢⵓⵙⵓⴼ -
2 Foi a tribo de Judá que, de fato, se tornou a mais forte, e dela saiu um governador para todas as tribos.)
3 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵃⴰⵏⵓⴽ ⴷ ⴼⴰⵍⵍⵓ, ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⴷ ⴽⴰⵔⵎⵉ.
3 Rúben, o filho mais velho de Jacó, foi pai de quatro filhos: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
4 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵡⵉⵍ: ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵀⴰⵊⵓⵊ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⵉⵎⵄⵉ,
4 Joel foi pai de Semaías, Semaías foi pai de Gogue, Gogue foi pai de Simei,
5 ⵎⵎⵉⵙ ⵎⵉⵅⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵔⴰ’ⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⴱⴰⵄⵍ
5 Simei foi pai de Mica, Mica foi pai de Reaías, Reaías foi pai de Baal,
6 ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⴱⴰ’ⵉⵔⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜⵉⵖⵍⴰⵜ-ⴼⵉⵍⴰⵙⵉⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵉⵔⵓⴱⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
6 Baal foi pai de Beera. Beera, o chefe da tribo, foi levado como prisioneiro por Tiglate-Pileser, rei da Assíria.
7 ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ, ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵎⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵅⵍⴰⵇ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵢⴰⵄⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ
7 Foram escritos numa lista os nomes dos seguintes chefes de grupos de famílias da tribo de Rúben: Jeiel, Zacarias,
8 ⴷ ⴱⵉⵍⴰⵄ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵙⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵎⵄⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵡⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵄⴰⵔⵓⵄⵉⵔ ⴰⵍ ⵏⴰⴱⵓ ⴷ ⴱⴰⵄⵍ-ⵎⴰⵄⵓⵏ.
8 Belá, filho de Azaz e neto de Sema, do grupo de famílias de Joel. Esse grupo de famílias morava em Aroer e na região que ia para o Norte até Nebo e Baal-Meom.
9 ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⴰⵍ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵉ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ.
9 Eles tinham grandes rebanhos na região de Gileade e por isso ocuparam a terra na direção leste até o deserto que termina no rio Eufrates.
10 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴳⴳⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵀⴰⵊⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ.
10 No tempo do rei Saul, a tribo de Rúben atacou e matou os hagaritas e ocupou a terra deles na parte leste de Gileade.
11 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴰⵊⴻⵎⵎⴰⴹⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⵛⴰⵏ ⴰⵍ ⵙⴰⵍⵅⴰ.
11 A tribo de Gade morou ao norte das terras da tribo de Rúben, na região de Basã, até Salca, no leste.
12 ⵢⵓⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵛⴰⴼⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⴷ ⵢⴰⵄⵏⴰⵢ ⴷ ⵛⴰⴼⴰⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⵛⴰⵏ.
12 Joel foi o fundador do principal grupo de famílias, e Safã foi o fundador do segundo mais importante grupo de famílias. Janai e Safate foram fundadores de outros grupos de famílias em Basã.
13 ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵅⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵎⴰⵛⵓⵍⵍⴰⵎ ⴷ ⵛⴰⴱⵄⴰ ⴷ ⵢⵓⵔⴰⵢ ⴷ ⵢⴰⵄⴽⴰⵏ ⴷ ⵣⵉⵄⴰ ⴷ ⵄⴰⴱⵉⵔ, ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ.
13 Os outros membros da tribo pertenciam aos seguintes sete grupos de famílias: Micael, Mesulã, Seba, Jorai, Jacã, Zia e Héber.
14 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⴱⵉⵃⴰⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⵓⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵉⵅⴰⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵛⵉⵛⴰⵢ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⴷⵓ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵓⵣ.
14 Eles eram descendentes de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroa, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz.
15 ⴰⵅⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⴱⴷⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵊⵓⵏⵉ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
15 Aí, filho de Abdiel e neto de Guni, era o chefe desses grupos de famílias.
16 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ, ⴷⵉ ⴱⴰⵛⴰⵏ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⵓ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵏ ⵛⴰⵔⵓⵏ ⴰⵍ ⵜⵉⵎⴰⵡⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
16 Eles moravam nas regiões de Basã e de Gileade, nas cidades dali e por todas as terras de pastagens de Sarom.
17 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵢⵓⵜⴰⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
17 (Estes registros foram feitos no tempo do rei Jotão, de Judá, e do rei Jeroboão, de Israel.)
18 ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⴰⴷ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ, ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⵣⴻⴳ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜⴰⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ ⴷ ⵙⵙⵉⴼ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.
18 Nas tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste havia quarenta e quatro mil setecentos e sessenta soldados bem-treinados no uso de escudos , espadas e arco e flechas.
19 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵀⴰⵊⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵟⵓⵔ ⴷ ⵏⴰⴼⵉⵛ ⴷ ⵏⵓⴷⴰⴱ.
19 Eles fizeram guerra contra as tribos hagaritas de Jetur, Nafis e Nodabe.
20 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵡⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵀⴰⵊⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵉⴵⴰⵏ, ⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵖⵓⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴰⵔⴹⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⴻⵛⵍⴻⵏ ⵅⴰⵙ.
20 Pediram a ajuda de Deus e confiaram nele, e por isso ele respondeu às suas orações e lhes deu a vitória sobre os hagaritas e os seus aliados.
21 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵃⴻⵡⵡⵙⴻⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ: ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵍⴻⵖⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵓ ⴰⵍⴼⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ ⵓ ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
21 Eles tomaram dos inimigos cinquenta mil camelos, duzentas e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos e levaram cem mil prisioneiros de guerra.
22 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ.
22 Mataram muitos inimigos porque a guerra era da vontade de Deus. E ficaram morando naquela região até a época em que o povo foi levado como prisioneiro para fora da sua terra .
23 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⵎⴰⵔⵏⵉⵏ ⵣⵉ ⴱⴰⵛⴰⵏ ⴰⵍ ⴱⴰⵄⵍ-ⵃⵉⵔⵎⵓⵏ ⴷ ⵙⴰⵏⵉⵔ ⴷ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵃⴰⵔⵎⵓⵏ.
23 O povo de Manassés do Leste ficou morando na região de Basã até as cidades de Baal-Hermom e Senir e o monte Hermom, no norte. Eles aumentaram muito em número.
24 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ: ⵄⵉⴼⴰⵔ ⴷ ⵢⵉⵛⵄⵉ ⴷ ⵉⵍⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵄⴰⵣⵔⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴷ ⵀⵓⴷⴰⵢⴰ ⴷ ⵢⴰⵃⴷⵉⵢⵉⵍ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ, ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
24 Estes foram os chefes dos seus grupos de famílias: Éfer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel. Todos eram soldados valentes e chefes famosos dos seus grupos de famílias.
25 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴷⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵙⵙⴼⴻⵙⴷⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⴻⵃⵃⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
25 Mas o povo não foi fiel ao Deus dos seus antepassados e o abandonou para adorar os deuses das nações que Deus havia expulsado da terra.
26 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⴼⵓⵍ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⴷ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⵜⵉⵖⵍⴰⵜ-ⴼⵉⵍⵏⴰⵙⵉⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ: ⴰⵢⵜ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵊⴰⴷ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵍⴰⵃ ⴷ ⵅⴰⴱⵓⵔ ⴷ ⵀⴰⵔⴰⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵊⵓⵣⴰⵏ, ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
26 Por isso, Deus fez com que Pul, rei da Assíria, que também era conhecido como Tiglate-Pileser, invadisse a terra deles. Ele levou embora as tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste e as fez morar nas cidades de Hala, Habor e Hara e na beira do rio Gozã, onde estão até hoje .
27 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵊⴰⵔⵛⵓⵏ, ⵇⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ.
27 — ausente —
28 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵇⴰⵀⴰⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⴰⵎⵔⴰⵎ, ⵢⵉⵚⵀⴰⵔ ⴷ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ ⴷ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⵉⵍ.
28 — ausente —
29 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⴰⵎⵔⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵓ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
29 — ausente —
30 ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴼⵉⵏⴰⵃⴰⵙ, ⴼⵉⵏⴰⵃⴰⵙ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵉⵛⵓⵄⴰ,
30 — ausente —
31 ⴰⴱⵉⵛⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴱⵓⵇⵇⵉ, ⴱⵓⵇⵇⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⵓⵣⵣⵉ,
31 — ausente —
32 ⵄⵓⵣⵣⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵣⴰⵔⴰⵃ-ⵢⴰⵀ, ⵣⴰⵔⴰⵃ-ⵢⴰⵀ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵔⴰⵢⵓⵜ,
32 — ausente —
33 ⵎⴰⵔⴰⵢⵓⵜ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵎⴰⵔⵢⴰ, ⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵉⵟⵓⴱ,
33 — ausente —
34 ⴰⵅⵉⵟⵓⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ, ⵚⴰⴷⵓⵇ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵄⴰⵚ,
34 — ausente —
35 ⴰⵅⵉⵎⴰⵄⴰⵚ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ, ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⴰⵏ
35 — ausente —
36 ⵓ ⵢⵓⵃⴰⵏⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ. ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
36 — ausente —
37 ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵎⴰⵔⵢⴰ, ⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵉⵟⵓⴱ,
37 — ausente —
38 ⴰⵅⵉⵟⵓⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ, ⵚⴰⴷⵓⵇ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ,
38 — ausente —
39 ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵃⵉⵍⵇⵉⵢⴰ, ⵃⵉⵍⵇⵉⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ,
39 — ausente —
40 ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⴰⵔⴰⵢⴰ ⵓ ⵙⴰⵔⴰⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵀⵓⵚⴰⴷⴰⵇ.
40 — ausente —
41 ⵢⴰⵀⵓⵚⴰⴷⴰⵇ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ.
41 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.