1 Crônicas 2
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ⵔⵓⴱⵉⵏ, ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵍⴰⵡⵉ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ ⴷ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ,
1 Jacó foi pai de doze filhos: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 ⴷⴰⵏ, ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⵊⴰⴷ ⴷ ⴰⵛⵉⵔ.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵔ ⴷ ⵓⵏⴰⵏ ⴷ ⵛⴰⵢⵍⴰ. ⴰⵇⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⵢⴰ ⵜⵜⵡⴰⵔⵡⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵛⵓⵄⴰ, ⵜⴰⴽⴻⵏⵄⴰⵏⵉⵜ. ⵄⵉⵔ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵖⴰ ⵉ-ⵜ.
3 Judá foi pai de cinco filhos ao todo. A sua mulher cananeia, que se chamava Bate-Sua, lhe deu três filhos: Er, Onã e Selá. Er, o filho mais velho, era tão mau, que o Senhor Deus o matou.
4 ⵜⴰⵎⴰⵔ, ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴼⴰⵔⵉⵚ ⴷ ⵣⴰⵔⴰⵃ. ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
4 Tamar, a nora de Judá, lhe deu mais dois filhos: Peres e Zera.
5 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⵚ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⴷ ⵃⴰⵎⵓⵍ.
5 Peres foi pai de dois filhos: Hezrom e Hamul.
6 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵣⴰⵔⴰⵃ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵣⵉⵎⵔⵉ, ⵉⵜⴰⵏ, ⵀⴰⵢⵎⴰⵏ, ⴽⴰⵍⴽⵓⵍ ⴷ ⴷⴰⵔⴰⵄ. ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅⴻⵎⵙⴰ.
6 Zera foi pai de cinco filhos: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara.
7 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴽⴰⵔⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⴰⵅⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵖⴻⴹⵍⴻⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵙ ⵍⴻⵖⴷⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵔⵔⵎⴻⵏ ⵉ ⵓⵜⴻⵃⵃⵉ.
7 Acar , filho de Carmi, um dos descendentes de Zera, trouxe desgraça para o povo de Israel, por ter ficado com coisas conquistadas na guerra, as quais haviam sido dedicadas a Deus.
8 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵏ: ⵎⵖⵉⵔ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ.
8 Etã foi pai de um filho chamado Azarias.
9 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵡⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵢⴰⵔⵃⴰⵎ’ⵉⵍ ⴷ ⵔⴰⵎ ⴷ ⴽⴰⵍⵓⴱⴰⵢ.
9 Hezrom foi pai de três filhos: Jerameel, Rão e Calebe.
10 ⵔⴰⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⵎⵉⵏⴰⴷⴰⴱ.
10 Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe foi pai de Nasom, um dos chefes da tribo de Judá;
11 ⵏⴰⵃⵛⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⴰⵍⵎⵓ.
11 Nasom foi pai de Salma, e Salma foi pai de Boaz;
12 ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⵓⴱⵉⴷ.
12 Boaz foi pai de Obede, e Obede foi pai de Jessé.
13 ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵍⵉⵢⴰⴱ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴰⴱⵉⵏⴰⴷⴰⴱ, ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵛⵉⵎⵄⴰ,
13 Jessé foi pai de sete filhos, que foram os seguintes, por ordem de idade: Eliabe, Abinadabe, Simeia,
14 ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏⴰⵜⴰⵏⴰⵢⵉⵍ, ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵔⴰⴷⴷⴰⵢ,
14 Netanel, Radai,
15 ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓⵚⴰⵎ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
15 Ozém e Davi.
16 ⵙⵓⵢᵉⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵚⴰⵔⵓⵢⴰ ⴷ ⴰⴱⵉⵊⴰⵢⵉⵍ.
16 Jessé também foi pai de duas filhas: Zeruia e Abigail. Zeruia teve três filhos: Abisai, Joabe e Asael.
17 ⴰⴱⵉⵊⴰⵢⵉⵍ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⴰⵙⴰ ⵓ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵄⴰⵎⴰⵙⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵢⴰⵜⵔⵓ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⵎⴰⵄⵉⵍⵉ.
17 Abigail casou com Jéter, que era descendente de Ismael, e eles tiveram um filho chamado Amasa.
18 ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵄⴰⵣⵓⴱⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵢⴰⵔⵉⵄⵓⵜ.
18 Calebe, filho de Hezrom, casou com Azuba, e eles tiveram uma filha chamada Jeriote. Ela teve três filhos: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 ⵓⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵄⴰⵣⵓⴱⴰ, ⵢⵉⵡⵉ ⴽⴰⵍⵉⴱ ⵉⴼⵔⴰⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵃⵓⵔ.
19 Depois da morte de Azuba, Calebe casou com Efrata, e eles tiveram um filho chamado Hur.
20 ⵃⵓⵔ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵓⵔⵉ ⵓ ⵓⵔⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴱⴰⵚⴰⵍⵢⵉⵍ.
20 Hur foi pai de um filho chamado Uri e teve um neto chamado Bezalel.
21 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⵅ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵅⵉⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵓⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⴰⵊⵓⴱ.
21 Quando Hezrom tinha sessenta anos de idade, casou com a filha de Maquir, a irmã de Gileade. Eles tiveram um filho chamado Segube,
22 ⵙⴰⵊⵓⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰ’ⵉⵔ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ.
22 e Segube foi pai de um filho chamado Jair. Jair governou vinte e três cidades na região de Gileade.
23 ⵊⴰⵛⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴰⵎ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⵏ ⵢⴰ’ⵉⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵇⴰⵏⴰⵜ ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ, ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
23 Mas os reinos de Gesur e Arã conquistaram sessenta cidades dali, incluindo as aldeias de Jair e a cidade de Quenate e os seus povoados. Todas as pessoas que moravam ali eram descendentes de Maquir, o pai de Gileade.
24 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⴷⵉ ⴽⴰⵍⵉⴱ-ⵉⴼⵔⴰⵜⴰ, ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⴱⵉⵢⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ, ⴰⵛⵃⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵇⵓⵄⴰ.
24 Depois que Hezrom morreu, o seu filho Calebe casou com Efrata, a viúva do seu pai. Eles tiveram um filho chamado Azur, que fundou a cidade de Tecoa.
25 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵔⵃⴰⵎ’ⵉⵍ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵔⴰⵎ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴱⵓⵏⴰ, ⴰⵡⵔⴰⵏ, ⵓⵚⴰⵎ ⴷ ⴰⵅⵉⵢⴰ.
25 Jerameel, o filho mais velho de Hezrom, foi pai de cinco filhos: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías. Rão foi pai de três filhos: Maaz, Jamim e Équer. Jerameel teve outra esposa, uma mulher chamada Atara, e eles tiveram um filho chamado Onã.
26 ⵢⴰⵔⵃⴰⵎ’ⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵔⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵏ ⵓⵏⴰⵎ.
26 — ausente —
27 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵔⴰⵎ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵢⴰⵔⵃⴰⵎ’ⵉⵍ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵄⴰⵚ ⴷ ⵢⴰⵎⵉⵏ ⴷ ⵄⴰⵇⴰⵔ.
27 — ausente —
28 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵏⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵛⴰⵎⵎⴰⵢ ⴷ ⵢⴰⴷⴰⵄ.
28 Onã foi pai de dois filhos: Samai e Jada, e Samai também foi pai de dois filhos, que se chamavam Nadabe e Abisur.
29 ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⴱⵉⵛⵓⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⴰⴱⵉⵃⴰⵢⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵃⴱⴰⵏ ⴷ ⵎⵓⵍⵉⴷ.
29 Abisur casou com uma mulher chamada Abiail, e eles tiveram dois filhos, que se chamavam Abã e Molide.
30 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵏⴰⴷⴰⴱ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵙⴰⵍⴰⴷ ⴷ ⴰⴼⴼⴰⵢⵉⵎ.
30 Nadabe foi pai de dois filhos, que se chamavam Selede e Apaim. Selede morreu sem ter tido filhos,
31 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⴼⴼⴰⵢⵉⵎ: ⵎⵖⵉⵔ ⵢⵉⵛⵄⵉ.
31 e Apaim foi pai de Isi, Isi foi pai de Sesã, e Sesã foi pai de Alai.
32 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⴷⴰⵄ, ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵛⴰⵎⵎⴰⵢ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵢⴰⵜⵔⵓ ⴷ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ.
32 Jada, o irmão de Samai, foi pai de dois filhos, que se chamavam Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem ter tido filhos,
33 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴼⴰⵍⴰⵜ ⴷ ⵣⴰⵣⴰ.
33 e Jônatas foi pai de dois filhos: Pelete e Zaza. Todos esses foram descendentes de Jerameel.
34 ⵛⵉⵛⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵡⴰⵀ. ⵛⵉⵛⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⴷ ⴰⵎⵉⵚⵔⵉ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵢⴰⵔⵃⴰⵄ.
34 Sesã não teve filhos; só filhas. Ele tinha um escravo egípcio que se chamava Jara.
35 ⵛⵉⵛⴰⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⴰⵔⵃⴰⵄ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵄⴰⵜⵜⴰⵢ.
35 Sesã deu uma das suas filhas em casamento a Jara. Eles tiveram um filho, que se chamava Atai.
36 ⵄⴰⵜⵜⴰⵢ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵏⴰⵜⴰⵏ,
36 Atai foi pai de Natã, e Natã foi pai de Zabade.
37 ⵣⴰⴱⴰⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⴼⵍⴰⵍ,
37 Zabade foi pai de Eflal, e Eflal foi pai de Obede.
38 ⵄⵓⴱⵉⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵀⵓ,
38 Obede foi pai de Jeú, e Jeú foi pai de Azarias.
39 ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵃⴰⵍⴰⵚ,
39 Azarias foi pai de Heles, e Heles foi pai de Eleasa.
40 ⵉⵍⵄⴰⵙⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⵙⵎⴰⵢ,
40 Eleasa foi pai de Sisamai, e Sisamai foi pai de Salum.
41 ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵇⴰⵎⵢⴰ
41 Salum foi pai de Jecamias, e Jecamias foi pai de Elisama.
42 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵢⴰⵔⵃⴰⵎ’ⵉⵍ: ⵎⵖⵉⵔ ⵎⵉⵛⴰⵄ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵣⵉⴼ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⵛⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ.
42 O filho mais velho de Calebe, irmão de Jerameel, se chamava Messa. Messa foi pai de Zife, Zife foi pai de Maressa, e Maressa foi pai de Hebrom.
43 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵇⵓⵔⴰⵃ, ⵜⴰⴼⴼⵓⵄ, ⵔⴰⵇⴰⵎ ⴷ ⵛⴰⵎⴰⵄ.
43 Hebrom foi pai de quatro filhos: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 ⵛⴰⵎⴰⵄ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵔⴰⵃⴰⵎ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⴰⵔⴰⵇⵄⴰⵎ,
44 Sema foi pai de Raão e avô de Jorqueão. Requém foi pai de Samai,
45 ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵎⵎⴰⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵎⴰⵄⵓⵏ.
45 Samai foi pai de Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 ⵄⵉⵢⴼⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵃⴰⵔⴰⵏ, ⵎⵓⵚⴰ ⴷ ⵊⴰⵣⵉⵣ.
46 Calebe tinha uma concubina chamada Efa, e ela lhe deu mais três filhos: Harã, Mosa e Gazez. Harã também foi pai de um filho chamado Gazez.
47 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⴰⵀ-ⴷⴰⵢ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵔⴰⵊⴰⵎ, ⵢⵓⵜⴰⵎ, ⵊⵉⵛⴰⵏ, ⴼⴰⵍⴰⵟ, ⵄⵉⵢⴼⴰ ⴷ ⵛⴰⵄⴰⴼ.
47 (Um homem chamado Jadai foi pai de seis filhos: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efa e Saafe.)
48 ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵎⴰⵄⴽⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵛⴰⴱⴰⵔ ⴷ ⵜⴰⵔⵃⴰⵏⴰ.
48 Calebe tinha outra concubina, chamada Maacá, que lhe deu dois filhos: Seber e Tiraná.
49 ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵛⴰⵄⴰⴼ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵎⴰⴷⵎⴰⵏⵏⴰ, ⴷ ⵛⴰⵡⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵎⴰⴽⴱⵉⵏⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⵉⴱⵄⴰ. ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴽⴰⵍⵉⴱ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴽⵙⴰ.
49 Mais tarde ela teve mais dois filhos: Saafe e Seva. Saafe fundou a cidade de Madmana, e Seva fundou as cidades de Macbena e Gibeá. Calebe também foi pai de uma filha chamada Acsa.
50 ⵉⵏⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴽⴰⵍⵉⴱ: ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⵓⵔ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵜⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵓⴱⴰⵍ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵇⴰⵔⵢⴰⵜ-ⵢⴰⵄⴰⵔⵉⵎ,
50 As seguintes pessoas também foram descendentes de Calebe: Hur foi o filho mais velho de Calebe com a sua mulher Efrata. Sobal, filho de Hur, fundou a cidade de Quiriate-Jearim.
51 ⵙⴰⵍⵎⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⴷ ⵃⴰⵔⵉⴼ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵊⴰⴷⵉⵔ.
51 Salma, o seu segundo filho, fundou a cidade de Belém, e Harefe, o terceiro, fundou Bete-Gader.
52 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⵓⴱⴰⵍ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵇⴰⵔⵢⴰⵜ-ⵢⴰⵄⴰⵔⵉⵎ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵡⴰ ⴷ ⵃⴰⵚⵉ-ⵀⴰ-ⵎⴰⵏⵓⵃⵓⵜ.
52 Sobal, que fundou Quiriate-Jearim, foi o antepassado do povo de Haroé e de metade dos moradores de Menuote.
53 ⵜⵉⵡⴰⵛⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⵇⴰⵔⵢⴰⵜ-ⵢⴰⵄⴰⵔⵉⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵢⵉⵜⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⴼⴼⵓⵜⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵛⴰⵎⴰⵜⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴰⵛⵔⴰⵄⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵔⵚⴻⵏ ⵉⵚⴰⵔⵄⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵜⴰⵡⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ.
53 Foi também o antepassado dos seguintes grupos de famílias que moravam em Quiriate-Jearim: os itritas, os puítas, os sumateus e os misraeus. Os povos das cidades de Zora e Estaol pertenciam a esses grupos de famílias.
54 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵙⴰⵍⵎⴰ: ⵎⵖⵉⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴰⵟⵓⴼⴰⵜⵉⵢⵢⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ: ⵄⴰⵟⴰⵔⵓⵜ-ⴱⴰⵢⵜ-ⵢⵓ’ⴰⴱ ⴷ ⵃⴰⵚⵉ-ⵀⴰ-ⵎⴰⵏⴰⵃⵜⵉ ⴷ ⵉⵚⵓⵔⵄⵉⵢⵢⴻⵏ.
54 Salma, o fundador de Belém, foi o antepassado do povo de Netofa, de Atarote-Bete-Joabe e dos zoreus, que eram um dos dois grupos de famílias de Manaate.
55 ⵜⵉⵡⴰⵛⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⴰⵔⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵄⴱⵉⵚ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵜⵉⵔⵄⴰⵜⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴰⵎⵄⴰⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵙⵓⴽⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵇⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵔⵚⴻⵏ ⵣⵉ ⵃⴰⵎⵎⴰⵜ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵔⴰⴽⴰⴱ.
55 (Os grupos de famílias dos escrivães que moravam em Jabes foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Eles eram queneus que haviam casado com os recabitas.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.