Salmos 145

rifa (RIFA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 إِزْڒِي ن ؤُصبّحْ ن ذَاوُوذْ.
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 بِيثْ. كُوڒْ أَسّْ أَذْ شكْ بَارْكغْ،
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 ڭِيملْ. سِيذِي ذ أَمقّْرَانْ،
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 ذَالِيثْ. جِّيڒْ أَوَارْنِي جِّيڒْ
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 هِي. نشّْ أَذْ سِّيوْڒغْ
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 وَاوْ. نِيثْنِي أَذْ سِّيوْڒنْ
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 زَايِينْ. ڒِيذَارثْ ن ثْشُونِي نّشْ إِفيّْضنْ
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 خِيثْ. سِيذِي ذ أَرْحِيمْ ذ أَحْنِينْ،
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 ثِيث. سِيذِي ذ أَصبْحَانْ إِ مَارَّا،
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 يُوذْ. مَارَّا ثِيمڭَّا نّشْ،
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 كَافْ. نِيثْنِي أَذْ سِّيوْڒنْ
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 لَامِيذْ. حِيمَا أَذْ بَارّْحنْ
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 مِيمْ. ثَاڭلْذِيثْ نّشْ
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 سَامِيخْ. سِيذِي إِتّْسنّذْ
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 عَايِينْ. مَارَّا ثِيطَّاوِينْ تّْرَاجَانْثْ شكْ،
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 بِي. شكْ ثَارزّْمذْ أَفُوسْ نّشْ،
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 ثْسَاذِي. سِيذِي أَقَا-ث نِيشَانْ
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 قُوفْ. سِيذِي يُوذسْ إِ مَارَّا
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 رِيخْ. نتَّا إِڭَّا س ڒْخَاضَارْ
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 شِينْ. سِيذِي إِحطَّا خْ مَارَّا إِنِّي ث إِتّخْسنْ،
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 ثَافْ. أَقمُّومْ إِنُو أَذْ إِسِّيوڒْ
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.