Provérbios 17

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 إِحْڒَا إِجّْ ن ؤُزعِّيفْ ن وغْرُومْ
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 إِجّْ ن يِيسْمغْ إِفثْننْ أَذْ إِضبَّارْ
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 أَطنْجِيرْ ن ؤُسفْسِي إِ نُّوقَارْثْ
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 أَعفَّانْ إِخزَّارْ غَارْ إِينْشِيشنْ إِعفَّاننْ،
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 ونِّي إِتّْحشّنْ خْ ؤُمزْڒُوضْ،
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 تَّاجْ ن إِوسُّورَا ذ أَيَّاونْ،
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 أَينْشِيشْ ن شَّانْ
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 ثَارْزفْثْ ن أَرّشْوثْ
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 ونِّي إِسّْذُورُّوينْ أَخطُّو،
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 إِتّْقَارَّا ؤُثخْثخْ خْ ؤُفهَّامْ
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 أَمْغوّغْ يَارزُّو مْغِيرْ خْ ڒْغَارْ،
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 أجّْ أَذْ إِمّڒْقَا شَا ن دُّوبْ
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 ونِّي إِتّْخدْجَاصنْ مِينْ إِصبْحنْ س ڒْغَارْ،
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 بدُّو ن ؤُمنْغِي
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 ونِّي إِتّْبَارَّانْ أَعفَّانْ
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 مَايمِّي ذِينْ إِ غَا إِڒِينْثْ ثْمنْيَاثْ
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 أَمدُّوكّڒْ ذ ثِيذتّْ إِتّخْسْ ڒبْذَا،
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 بْنَاذمْ نِّي وَارْ غَارْ إِدْجِي وُوڒْ إِمْثنْ،
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 ونِّي إِتّخْسنْ أَخطُّو،
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 ونِّي غَارْ إِدْجَا ؤُڒْ إِفَارْغْ،
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 ونِّي د-يُورْونْ إِجّْ ن ؤُبُوهَاڒِي،
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 ؤُڒْ إِفَارْحنْ إِجبّذْ أَڭنْفُو،
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 أَعفَّانْ أَذْ د-إِكْسِي ثَارْزفْثْ ن أَرّشْوثْ
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 أَفهَّامْ إِتّڭّْ ثِيغِيثْ زَّاثْ إِ ثْمُوغْڒِي نّسْ،
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 إِجّْ ن مِّيسْ أَبُوهَاڒِي ذ ڒعْذَابْ إِ بَابَاسْ،
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 أَودّبْ ن ؤُمْسڭّذْ وَارْ إِدْجِي نِيشَانْ،
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 ونِّي غَارْ ثدْجَا ثُوسّْنَا،
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 ؤُڒَا أَبُوهَاڒِي إِسّْغَاذنْ،
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.