Provérbios 15

rifa (RIFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ثْوَارِّيثْ إِفْسُوسنْ
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 إِڒسْ ن إِمِيغِيسنْ إِجبّذْ ثُوسّْنَا
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 ثِيطَّاوِينْ ن سِيذِي ذِي كُوڒْ أَمْشَانْ،
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 إِڒسْ نِّي إِسّْڭنْفَانْ ذ ثَاشجَّارْثْ ن ثُوذَارْثْ،
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 أَبُوهَاڒِي إِنطَّارْ تَّارْبِييّثْ ن بَابَاسْ،
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 ذِي ثَادَّارْثْ ن ؤُمْسڭَّاذْ -
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 إِينْشِيشنْ ن إِمِيغِيسنْ تّْبزَّاعنْ ثُوسّْنَا،
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 ثَاغَارْصْثْ إِ إِتّْقدَّامنْ إِعفَّاننْ
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 أَبْرِيذْ ن ؤُعفَّانْ ذ نّْعِي إِ سِيذِي،
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 تَّارْبِييّثْ إِقسْحنْ ثْڒقّفْ
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 ڒَاخَارْثْ ذ ثسْرَافْثْ ن ؤُهلّكْ
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 أَمسْثهْزِييْ وَارْ إِتّخْسْ
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 ؤُڒْ إِفَارْحنْ إِتّڭّْ ؤُذمْ إِشْنَانْ،
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 ؤُڒْ إِفهّْمنْ يَارزُّو ثُوسّْنَا،
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 إِ يِينِّي إِتّْوَاحْصَارنْ مَارَّا ؤُسَّانْ نْسنْ
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 إِحْڒَا ذْرُوسْ أَكْ-ذ ثڭّْوُوذِي ن سِيذِي،
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 إِحْڒَا إِجّْ ن طّبْصِي ن ڒْخُوضَارْثْ
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 أَرْيَازْ إِتَّارُّوجْذُوذنْ
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 أَبْرِيذْ ن ؤُمعْڭُوزْ
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 مِّيسْ أَمِيغِيسْ إِسّْفَارّحْ بَابَاسْ،
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 ثُوبُّوهڒْيَا أَقَا-ت ذ ڒفْرَاحثْ
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 إِنْوَاينْ فشّْڒنْ
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 أَرْيَازْ غَارسْ ڒفْرَاحثْ
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 أَبْرِيذْ ن ثُوذَارْثْ إِندّهْ
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 ثَادَّارْثْ ن بُو-نّْفَاخثْ
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 إِخمِّيمنْ ن ؤُعفَّانْ ذ نّْعِي إِ سِيذِي،
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 ونِّي يَارزُّونْ خْ أَرْبحْ
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 ؤُڒْ ن إِمْسڭَّاذنْ إِتّْخَارَّاصْ
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 إِڭّْوجْ سِيذِي خْ إِعفَّاننْ،
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 ثَافَاوْثْ ذِي ثِيطَّاوِينْ ثسّْفَارّحْ ؤُڒْ،
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 أَمزُّوغْ إِتّسْڒَانْ
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 ونِّي إِنطَّارنْ تَّارْبِييّثْ،
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 ثِيڭّْوُوذِي ن سِيذِي ذ تَّارْبِييّثْ غَارْ ثِيغِيثْ،
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.