Provérbios 13

rifa (RIFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 إِجّْ ن مِّيسْ ذ أَمِيغِيسْ
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 زِي ڒْغِيدْجثْ ن وَاوَاڒنْ نّسْ
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 ونِّي يسَّارنْ أَقمُّومْ نّسْ،
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 ڒعْمَارْ ن ؤُمعْڭُوزْ يَارْجفْ،
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 أَوَاڒنْ ن إِخَارِّيقنْ
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 ثَاسڭْذَا ثْحطَّا
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 أَقَا ذِينْ إِنِّي إِتَّارَّانْ إِخفْ نْسنْ
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 دّيّثْ إِ ڒعْمَارْ ن شَا ن يِيجّنْ
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 ثَافَاوْثْ ن إِمْسڭَّاذنْ أَذْ ثَارْغْ س ڒفْرَاحثْ،
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 زِي ثْنفْسشْثْ إِتَّاسْ-د مْغِيرْ ؤُمنْغِي،
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 أَڭْڒَا ن ذغْيَا، أَذْ يِيڒِي ذْرُوسْ،
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 ڒَايَاسْ يُويْڒنْ إِسّْعِيدْجْ ؤُڒْ،
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 ونِّي إِسّحْقَارَانْ أَوَاڒْ،
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 ثَاغُورِي ن ؤُمِيغِيسْ ذ ڒْعُونْصَارْ ن ثُوذَارْثْ،
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 ڒعْقڒْ إِصبْحنْ إِتَّاوِي-د أَرْضَا،
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 كُوڒْ إِجّنْ ونِّي إِفتّْننْ،
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 أَمْسخَّارْ أَعفَّانْ إِوطَّا ذِي ڒْغَارْ،
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 زّْڒضْ ذ ڒفْضِيحثْ أَقَا أَثنْ
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 إِجّْ ن ؤُسِيثمْ إِشُّورنْ ذ أَمِيژِيذْ إِ ڒعْمَارْ،
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 ونِّي إِڭُّورنْ أَكْ-ذ إِمِيغِيسنْ،
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 ڒْغَارْ أَذْ إِضْفَارْ إِمذْنَابْ،
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 ونِّي إِصبْحنْ إِتّجَّا ثَاسْغَارْثْ إِ وَايَّاونْ نّسْ،
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 أَرْبرْ ن إِمزْڒَاضْ
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 ونِّي إِمنّْعنْ أَعْمُوذْ نّسْ،
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 أَمْسڭّذْ أَذْ إِشّْ
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.