Jó 5
rifa (RIFA) vs NVI
1 ڒَاغَا مَاشَا! مَا ذِينْ شَا ن يِيجّنْ
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 مِينْزِي أَخيّقْ إِنقّْ أَبُوهَاڒِي،
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 ژْرِيغْ إِجّْ ن ؤُبُوهَاڒِي إِضْڒقْ إِ وژْوَارْ،
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 إِڭّْوجنْ إِحنْجِيرنْ نّسْ خْ ؤُسنْجمْ،
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 ؤُمِي إِشَّا ؤُمهْيُوفْ صَّابثْ نّسْ
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 مَاغَارْ وَارْ إِدْجِي زِي ثْعجَّاجْثْ
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 مَاشَا بْنَاذمْ
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 مْڒِي ؤُفِيغْ أَذْ أَرْزُوغْ غَارْ أَربِّي،
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 ونِّي إِتّڭّنْ ثِيمسْڒَايِينْ ثِيمقّْرَانِينْ،
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 إِسَّاكّْوَاضْ أَنْژَارْ خْ وُوذمْ ن ثمُّورْثْ،
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 حِيمَا أَذْ إِسّْڭعّذْ إِمْوَاضْعنْ،
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 نتَّا إِسّْبطّڒْ
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 إِمِيغِيسنْ إِمنّعْ إِ-ثنْ
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 ذڭْ ؤُزِيڒْ مّْسَاڭَارنْ أَكْ-ذ ثَادْجسْثْ
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 نتَّا إِسّنْجَامْ زِي سِّيفْ إِ د-إِتّفّْغنْ
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 أَمُّو إِ يدْجَا ڒَايَاسْ إِ ؤُمزْڒُوضْ
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 خْزَارْ، سّعْذْ ن ورْيَازْ
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 مَاغَارْ نتَّا إِسّْيزِّيمْ أَيِي
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 ذِي ستَّا ن ڒحْصَارَاثْ أَذْ شكْ إِفكّْ،
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 ذِي ڒَاژْ أَذْ شكْ إِسّنْجمْ زِي ڒْموْثْ،
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 أَذْ ثِيڒِيذْ ذِي ڒَامَانْ
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 خْ وَاردّدْجْ ذ ڒَاژْ
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 مَاغَارْ ثْقضْعذْ ڒْعَاهْذْ أَكْ-ذ إِژْرَا ن ييَّارْ،
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 أَذْ ثَارْڭْبذْ أَقَا ڒهْنَا ذ أَقِيضُونْ نّشْ،
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 شكْ أَذْ ثسّْنذْ أَقَا أَرَّاوْ نّشْ أَطَّاسْ،
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 أَذْ ثَاذْفذْ غَارْ ونْضڒْ ذِي ثوْسَارْ،
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 خْزَارْ، مَانْ أَيَا، أَقَا نشِّينْ نَارْزُو ذَايسْ،
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.