Isaías 39

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ذِي ڒْوقْثْ نِّي إِسّكّْ بَارَاذُوخْ-بَالَاذَانْ، مِّيسْ ن بَالَاذَانْ، أَجدْجِيذْ ن بَابِيلْ، ثِيبْرَاثِينْ ذ إِشْثْ ن ثَارْزفْثْ غَارْ حِيزْقِييَا، مَاغَارْ ثُوغَا إِسْڒَا أَقَا حِيزْقِييَا إِهْڒشْ ؤُشَا إِڭّنْفَا.
1 Pouco tempo depois, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou cartas e um presente para Ezequias, pois soube que o rei tinha estado muito doente e havia se recuperado.
2 إِفَارْحْ زَّايْسنْ حِيزْقِييَا ؤُشَا إِسّْشنْ أَسنْ مَارَّا ثَادَّارْثْ ن ثْخُوبَايْ نّسْ: نُّوقَارْثْ ذ وُورغْ ذ ڒعْطُورْ ذ زّشْثْ ذ ڒهْرِي ن ڒسْنَاحْ نّسْ ذ مَارَّا مِينْ إِتّْوَافنْ ذڭْ إِخَّامنْ نّسْ ن ثْخُوبَايْ. وَارْ إِقِّيمْ وَالُو ذِي ثَادَّارْثْ نّسْ ؤُ ذِي مَارَّا ڒحْكَامثْ نّسْ نِّي وَارْ ثُوغِي ذ أَسنْ ث إِسّْشنْ.
2 Ezequias recebeu com alegria os mensageiros babilônios e lhes mostrou tudo que havia na casa do tesouro: a prata, o ouro, as especiarias e os óleos aromáticos. Também os levou para conhecer seu arsenal e lhes mostrou tudo que havia nos tesouros do rei. Não houve nada em seu palácio nem em seu reino que Ezequias não lhes mostrasse.
3 خنِّي يُوسَا-د ؤُنَابِي إِشَاعْيَا غَارْ ؤُجدْجِيذْ حِيزْقِييَا، إِنَّا أَسنْ: ”مِينْ نَّانْ إِرْيَازنْ نِّي ؤُ مَانِيسْ غَاركْ د-ؤُسِينْ؟“ حِيزْقِييَا إِنَّا: ”نِيثْنِي ؤُسِينْ-د زڭْ إِشْثْ ن ثمُّورْثْ ثِيڭّْوجْ، زِي بَابِيلْ.“
3 Então o profeta Isaías foi ver o rei Ezequias e lhe perguntou: “O que esses homens queriam? De onde vieram?”. Ezequias respondeu: “Vieram da Babilônia, uma terra distante”.
4 نتَّا إِنَّا: ”مِينْ ژْرِينْ نِيثْنِي ذِي ثَادَّارْثْ نّشْ؟“ حِيزْقِييَا إِنَّا: ”نِيثْنِي ژْرِينْ مَارَّا مِينْ إِدْجَانْ ذِي ثَادَّارْثْ إِنُو. وَارْ إِقِّيمْ شَا زِي مِينْ إِدْجَانْ ذڭْ إِخَّامنْ ن ثْخُوبَايْ إِنُو، وَارْ ذ أَسنْ ث سّشْنغْ.“
4 “O que viram em seu palácio?”, perguntou Isaías. “Viram tudo”, Ezequias respondeu. “Eu lhes mostrei tudo que possuo, todos os meus tesouros.”
5 خنِّي إِنَّا إِشَاعْيَا إِ حِيزْقِييَا: ”سڒْ إِ وَاوَاڒْ ن سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ:
5 Então Isaías disse a Ezequias: “Ouça esta mensagem do S enhor dos Exércitos:
6 ’خْزَارْ، أَذْ د-أَسنْ وُوسَّانْ مڒْمِي مَارَّا مِينْ إِدْجَانْ ذِي ثَادَّارْثْ نّشْ ؤُڒَا ذ مِينْ يَارْونْ ڒجْذُوذْ نّشْ أَڒْ أَسّْ-أَ، أَذْ ث أَوْينْ غَارْ بَابِيلْ. وَارْ إِتّْغِيمِي وَالُو، إِقَّارْ سِيذِي.
6 ‘Está chegando o dia em que tudo em seu palácio, todos os tesouros que seus antepassados acumularam até agora, será levado para a Babilônia. Não ficará coisa alguma’, diz o S enhor .
7 أَذْ أَوْينْ ؤُڒَا زڭْ إِحنْجِيرنْ نّشْ إِنِّي د غَا إِفّْغنْ زَّايكْ، إِنِّي د غَا ثجّذْ، حِيمَا أَذْ إِڒِينْ ذ إِمْسخَّارنْ إِمْشنّْعنْ ذِي ڒقْصَارْ ن ؤُجدْجِيذْ ن بَابِيلْ.‘ “
7 ‘Até mesmo alguns de seus descendentes serão levados para o exílio. Eles se tornarão eunucos e servirão no palácio do rei da Babilônia’”.
8 حِيزْقِييَا إِنَّا إِ إِشَاعْيَا: ”أَوَاڒْ ن سِيذِي إِ ذ أَيِي ثنِّيذْ إِصْبحْ.“ نتَّا إِنَّا عَاوذْ: ”مَاڒَا خنِّي ذڭْ وُوسَّانْ إِنُو أَذْ ذِينْ يِيڒِي ڒهْنَا ذ ڒَامَانْ!“
8 Ezequias disse a Isaías: “A mensagem do S enhor que você transmitiu é boa”. Pois o rei pensava: “Pelo menos haverá paz e segurança durante minha vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.