1 Timóteo 4
rifa (RIFA) vs NTLH
1 مَاشَا أَرُّوحْ إِقَّارْ نِيشَانْ بلِّي ذِي زّْمَانَاثْ ثِينڭُّورَا شَا أَذْ حيّْذنْ خْ لْ-إِيمَانْ ؤُمِي غَا ضْفَارنْ ڒَارْيَاحْ إِسّْغكّْوَانْ ذ ثْغُورِي ن شّْوَاطنْ.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 نِيثْنِي سْغكّْوَانْ أَمْ سّْنِيعْمِيڒنْ إِخفْ نْسنْ، سّْخَارِّيقنْ ؤُ تّقّْذنْ ثَانفْسشْثْ نْسنْ.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 نِيثْنِي تّطّْفنْ ڒمْڒَاشْ ؤُشَا تَّامَارنْ أَسْبعّذْ خْ مَاشَّا نِّي د-إِتّْوَاخڒْقنْ زِي أَربِّي مَاحنْذْ أَذْ ثِيڒِي إِ نّْفعْ ذ ؤُقَاذِي إِ يِينِّي يُومْننْ ؤُ سّْننْ ثِيذتّْ.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 مِينْزِي مَارَّا مِينْ د-إِتّْوَاخڒْقنْ زِي أَربِّي إِصْبحْ ؤُشَا وَارْ ذَايسْ مِينْ غَا نَاڭِي مَاڒَا نقْبڒْ زَّايسْ س ؤُقَاذِي،
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 مِينْزِي أَذْ إِتّْوَاقدّسْ س وَاوَاڒْ ن أَربِّي ذ ثْژَادْجِيثْ.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 مَاڒَا ثسّْڒمْذذْ مَانْ أَيَا إِ وَاوْمَاثنْ نّشْ، أَذْ ثِيڒِيذْ ذ أَمْسخَّارْ ن يَاسُوع لْمَاسِيحْ، أَقَا ثتّْوَاربِّيذْ ذڭْ وَاوَاڒنْ ن لْ-إِيمَانْ ؤُ ثتّْوَاسّْڒمْذذْ ذِي ثْغُورِي ن صَّاحْ.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 مَاشَا أَڭّْوجْ خْ ثْحُوجَا إِخْوَانْ ن ثْوسُّورَا ؤُ مَارّسْ إِخفْ نّشْ ذِي ثْسڭْذَا.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 مِينْزِي أَرِّييَاضَا ن أَرِّيمثْ ثتَّاوِي غَارْ نّْفَاعْ إِ ذْرُوسْ ن ڒْوقْثْ وَاهَا، مَاشَا ثَاسڭْذَا ثْنفّعْ ڒبْذَا، ؤُشَا أَقَا غَارسْ لْوَاعْذْ ن ثُوذَارْثْ إِ يِيضَا ؤُ إِ ڒْوقْثْ إِ د غَا يَاسنْ.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 وَا ذ أَوَاڒْ ذَايسْ ڒَامَانْ، إِسْذَاهدْجْ أَذْ إِتّْوَاقْبڒْ.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 مِينْزِي إِ مَانْ أَيَا ؤُمِي نْخدّمْ ؤُ نتّْوَاسّحْقَارَا عَاوذْ، مِينْزِي أَسِيثمْ نّغْ أَقَا-ث ذِي أَربِّي إِدَّارنْ، ونِّي إِتِّيشنْ ثُوذَارْثْ إِ مَارَّا إِوْذَانْ، أَمزْوَارُو إِ يِينِّي يُومْننْ.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 سڒْمذْ، ثُومُورذْ س مَانْ أَيَا.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 أجّْ ؤُڒَا ذ إِجّْ وَارْ شكْ إِسّحْقِيرِي شَا خْ ثمْژِي نّشْ، مَاشَا إِڒِي ذ لْمِيثَالْ إِ يِينِّي يُومْننْ، س وَاوَاڒْ، س ونْذَاهْ، س ثَايْرِي، س لْ-إِيمَانْ ؤُ س ثَازْذُوڭِي.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 إِڒِي ثشْضَارذْ ذِي ثْغُورِي إِ ثْمسْمُونْثْ، ذِي طْژَادْجِيثْ ؤُ ذڭْ ؤُسڒْمذْ أَڒْ د غَا يَاسغْ.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 وَارْ سْحقَّارَا شَا ثَاوْهِيبْثْ إِ ذَايكْ، ثنِّي إِ ذ أَشْ إِمّوْشنْ ؤُمِي ثُوغَا تّْنَابّنْ ؤُ سَّارْسنْ إِمْغَارنْ خَاكْ إِفَاسّنْ.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 عْقڒْ خْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ، شبَّارْ ذَايْسنْثْ، حِيمَا ثِيشْڒِي نّشْ غَارْ زَّاثْ أَذْ ثْبَانْ إِ مَارَّا.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 حْضَا إِخفْ نّشْ ؤُ حْضَا خْ ؤُسڒْمذْ، صْبَارْ ذِي مَانْ أَيَا، مِينْزِي مَاڒَا ثڭِّيذْ دّڭَّا، أَذْ ثحْضِيذْ إِخفْ نّشْ ذِي ثُوذَارْثْ ؤُڒَا ذ إِنِّي ذ أَشْ إِتّسْڒَانْ.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.