Tito 3

rhgc (RHGC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ítara re yaad goráide de ki, dec or hókumot-goróyar edde adikari ókkol or niyom or bútore tákito, ítarar hotá manitó, fottí gom ham gorí bolla toiyar tákito,
1 Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
2 honókiyor bodnam no goittó, hoijja-fózzat no goittó, edde cídar sáañte manúc beggún or hañse noromdari daháito.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 Kiyólla-hoilé ek hale añára yó toh obuz, nafórman, edde gollot ot accílam, aar ḍoilla-boḍoilla mon or edde ayacir gulamit accílam. Añára ducconi edde hásorote beh zindigi haṛaitám; héñtte añára re yó nafórot gorá zayto aar añára yó nafórot goittám.
3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Montor zeñtté añárar Nejatdoya Allar meérbani edde muhábbot insán-zati lla zahér óiye,
4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,
5 héñtte Íba ye añára re basaifélaiye. Híyan añára nize goijjí de honó forhésgarir zoriya no, bólke Íbar meérbani mozin beh añára re Pak-Ruhr duara basaiyé deh, ze Ruh ye añára re dúifelai noya zormo diyé edde noya zindigi diiyé,
5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,
6 zibá re níki añárar Nejatdoya Isá Mosihr duara Alla ye añárar uore furafuri ḍálidiye,
6 que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador;
7 zeéne añára Íbar rahámote forhésgar ṭóori yore ofúrani zindigir mirasdár boni fari, ziyán or añára ttu acá asé.
7 para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 Híin hók hotá. Añí saái de ki, tui hotá híin hímmot or sáañte boiyan gor, zeéne zetará Allar uore iman ainné ítara gom ham ot lagi tákibar uzu díyan deh. Héndilla gom ham gorón toh manúc beggún olla bála aar fáidar ham.
8 Fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras. Essas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Montor behar torkatorki, háandan or baabute matamati, aar Córiyot or baabute barábari edde hoijja-fózzat diya ttu duré tákic, kiyólla-hoilé híin ot honó fáida nái, híin behar.
9 Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 Faáṭa-faáṭi foida goré de ítare ekbar duibar úñciyari dic, yárbaade goillé ítar llói ar taalukat no rakíc,
10 Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o,
11 kiyólla-hoilé tui toh zanos, héndilla manúc ókkol sóiyi ttu lorigiyói, aar guná gorí-gorí nizoré hosúrbon ṭóora.
11 sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado.
12 Zeñtté añí tor héṛe Artimas ore arnóile Tukikus ore difeṛáiyum, héñtte añr héṛe Nikópolis cóor ot zeéne faros héene ai bolla kucíc goríc, kiyólla-hoilé añí cítkhal héṛe haṛaibár fáisela goijjí.
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali.
13 Ukil Zenás ore edde Apólos ore ítarar sofór ot zai bolla zeddúr faros héddur modot goríc, zeéne ítara ttu honó homi no táke.
13 Ajuda com empenho a Zenas, doutor da lei, e a Apolo, para que nada lhes falte na sua viagem.
14 Añárar maincór ttu gom ham gorát lagi táka cíkon zorur, háasgori zeṛé goríbar bicí zorur óiye, arnóile ítarar zindigi cár nó óibo.
14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.
15 Añr fúañti asé de ítara beggúne toré sólam zanar. Imandár ókkol ore añárar sólam dic, zetará añára re muhábbot goré.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.