Apocalipse 17
rhgc (RHGC) vs AAI
1 Ze háñt twa fírista ttu háñt twa fiyala asé, híin ottu ekgwá ye aái añré hoór de, “Aiyó, añí tuáñre bicí fanír uore boiṛá asé de hé ḍoóñr maginir sáñza kii de daháiyum,
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 zibá llói duniyair baáñcca ókkole zená goijjíl, zibár zenákarir córabe duniyair bácinda ókkol ṭuúl óigilgoi.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Tarfore hé fírista wa ye añré Ruhr bútore góri ekkán moidan zagat loigiyé. Héṛe añí éggwa mayafua deikkí, zibá kirmis roingga endilla eggwá háyowan or uore boiṛá, zibár agagura kuférir nam loi furaiya, zibá ttu háñt twa matá edde doc cán cíng asé.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Hé mayafua wa bayoinna rong or edde kirmis rong or hoor findá, aar cúna, kimoti johár edde mukta loi háñzaiya. Híbar át ot cúnar eggwá fiyala asé, zibá gínayi jiníc ókkol lói edde híbar zenákarir nafaki loi furaiya.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Híbar kuwal ot mazé gufon maáni ola nam yián leikká asé, “Ḍoóñr Babilon, magi ókkol or edde duniyair gínayi jiníc ókkol or maa.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Añí deikkí de, hé mayafua wa Allar pak bonda ókkol or lou edde Isár gobá ókkol or lou hái ṭuúl ói asé.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Fírista wa ye añré hoór de, “Tuñí taajup kiyá óiyo? Añí tuáñre hé mayafuar edde híba re boói loiza de háyowan or gufon maáni buzáidiyum, ze háyowan ottu háñt twa matá edde doc cán cíng asé.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Tuñí ze háyowan deikkó yíba age accíl déh, yala nái; yíba oṭái gañt ottu neeli dóncot zaibar asé. Duniyair bácinda ókkol zetarár nam duniyair foidayecir héñtte lóti zindigir-kitab ot leikká nái, ítara hé háyowan nwá re dekí taajup óibo, kiyólla-hoilé yíba age accíl, yala nái, montor aibó.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 “Iín buzíte giyan ola demak or zorurot: háñt twa matá gún óilde háñt twa faár ziín or uore mayafua wa boiyé.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Háñt twa matá híin háñt zon baáñcca yó. Héntu fañs zon forigiyói, ezzon asé, ar ezzon aijjó nú aiyé; montor íba zeñtté aibó héñtte íba ttu hotókkal ánik táka foribó.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Ze háyowan nwá age accíl, yala nái, yíba óilde añcṭo nombór or baáñcca. Yíba óilde háñto wa baáñccar bútottu ekzon, aar yíba dóncor uzu zaar.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 “Tuñí ze doc cán cíng deikkó, híin óilde doc zon baáñcca zetará aijjó raijjo nó faa, montor ítara kessú ṭaim baáñcca ói bolla háyowan nwar fúañti adíkar faibo.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Ítarar moksót ek ḍoilla, aar ítara nizor kémota edde adíkar háyowan nwá re diifélaibo.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Ítara Bérasóol-or-Sóo wa llói larái díbo, montor Bérasóol-or-Sóo wa ye ítara re háraibo, kiyólla-hoilé Íba óilde kúda ókkol or Kúda aar baáñcca ókkol or Baáñcca. Zetará Íbar fúañti asé ítara óilde uitará zetará re ḍaha giyéh, basílowa gíyeh, edde biccácdar.”
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Tarfore fírista wa ye añré hoór de, “Tuñí ze faní deikkó, ziín or uore magini boiṛá asé, híin óilde koum ókkol, manúc or dol ókkol, decóitta ókkol edde zuban ola ókkol.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Tuñí ze doc cán cíng háyowan ottu deikkó, ítara hé magini re nafórot goríbo, edde hárr kessú loifélai biyossor gorífelaibo, aar híbar gusso háifelai híba re ooin loi furat difélaibo.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Kiyólla-hoilé Alla ye ítarar dil ot gólaidiye de ki hoilé, Íbar moksót fura gorí bolla, ek niyote edde ítarar raijjo háyowan ore otókkal olla gosáidi yore zetókkal foijjonto Allar kalam fura nó.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Tuñí ze mayafua deikkó híba óilde ḍoóñr cóor waán ziyáne duniyair baáñcca ókkol or uore hókumot goré.”
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.