Apocalipse 11
rhgc (RHGC) vs NTLH
1 Baade añré súañr ḍóilla eggwá mafonir loṛí diiya giyéh, aar howá gíyeh de, “Zoo, Allar baitul-mukaddos ore edde kurbani-gáñ gán ore mafogói, aar héṛe ebaadot goré de ítara re gonogói.
1 Depois disso recebi uma régua de medir, parecida com um caniço, e me disseram: — Levante-se, tire as medidas do Templo de Deus e do altar e conte as pessoas que estão adorando no Templo.
2 Baitul-mukaddos or baáre ze uṛán asé híyan ore bad diyo; híyan ore no mafiyó, kiyólla-hoilé híyan oinno koum ókkol ore diiféla gíyeh. Aar ítara pak cóor gán ore salic-dui mac fán úñribo.
2 Porém não tire as medidas do pátio exterior do Templo, pois esse pátio foi dado aos pagãos, que pisarão a Cidade Santa durante quarenta e dois meses .
3 Añí añr dui zon gobá re eén kémota diiyum, ítara sálarcoṭ fiñdí yore baró cóo háiṭ din fán nobi ísafe Allar kalam boiyan goríbo.”
3 Eu enviarei as minhas duas testemunhas, vestidas com roupa feita de pano grosseiro, e elas anunciarão a mensagem de Deus durante mil duzentos e sessenta dias.
4 Ítara óilde oh duwá zaitun-gas edde oh duiyán serak-or-boiṛóni, ziín duniyair Malik or muúntu tíyaiya asé.
4 As duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois candelabros que estão em pé diante do Senhor do mundo inteiro.
5 Honókiye ítara re hóti goríbar kucíc goillé, ítarar muk ottu ooin neeli aái ítarar hé duccon ókkol ore hálak gorífele. Zee niki ítara re hóti goríbar kucíc goré, ítar ttu héndilla góri mora fore.
5 Se os seus inimigos tentam maltratá-las, sai fogo da boca dessas duas testemunhas e acaba com eles. Assim, quem quiser maltratá-las precisa ser morto.
6 Ítara ttu asman bon gorífelaibar kémota asé, zeéne ítara nobi ísafe Allar kalam boiyan goríbar din ókkol ot zór no déh; ítara ttu faní re lou banai felaibar, edde zobin ore zetóbar monehoó hétobar hárr ḍóilla afot di hóti goríbar óu kémota asé.
6 Elas têm autoridade para fechar o céu a fim de que não chova durante o tempo em que anunciam a mensagem de Deus. Têm autoridade também sobre as águas para que virem sangue. Têm autoridade ainda para ferir a terra com todo tipo de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Zeñtté ítara ttu gobá díya fúraibo, héñtte oṭái gañt ottu neeliaibó de háyowane ítara llói larái goríbo, aar ítara re hárai marifélaibo.
7 Quando as duas testemunhas acabarem de anunciar a sua mensagem, o monstro que vem do abismo lutará contra elas. Ele vencerá e as matará,
8 Ítarar lac ḍoóñr cóor gán or rastat fori tákibo, ziyán or kítabi nam óilde Sódom edde Ijíp, zeṛé ítarar Malik ore yó kúruc ot dí mariféla gíyl.
8 e os seus corpos ficarão na rua principal da grande cidade onde o Senhor delas foi crucificado. O nome simbólico daquela cidade é Sodoma ou Egito.
9 Hárr koum or, háandan or, zuban or edde dec or manúc ókkole cáro tin din fán ítarar lac saái tákibo, aar ítarar lac hobor ot dito no dibo.
9 Durante três dias e meio, os povos de todas as nações, tribos, línguas e raças olharão para esses dois corpos e não deixarão que sejam sepultados.
10 Duniyair bácinda ókkole ítarar moot or uore kúci goríbo, mela-cóba goríbo, ezzon or hañse ezzone hádiya ókkol foóñsaibo, kiyólla-hoilé hé duní nobi ye duniyair bácinda ítara re zalaáil.
10 Os povos da terra ficarão felizes com a morte dessas duas testemunhas. Vão comemorar e mandar presentes uns aos outros porque esses dois profetas trouxeram muito sofrimento para a humanidade.
11 Montor cáro tin din baade, ítarar bútore Allar torfóttu zan or niyác góille, aar ítara nizor ṭénge tíyaiye. Zará ítara re saái táikke tará bicí ḍooraigiyói.
11 Mas depois desses três dias e meio um sopro de vida veio de Deus e entrou neles, e eles se levantaram. E todas as pessoas que os viram ficaram com um medo terrível.
12 Baade ítara duní zone asman ottu eggwá ḍoóñr abas fúinne, ítara re eén hoór de , “Eṛé uore aiyó.” Hétunot ítara miyúlar bútore góri uore asman ot uṛígiyoi, héñtte ítarar duccon ókkole ítara re saái accíl.
12 Aí os dois profetas ouviram uma voz forte, que vinha do céu e lhes dizia: — Subam aqui! Enquanto os seus inimigos olhavam, os dois profetas subiram ao céu numa nuvem.
13 Hé októt héṛe eggwá ḍoóñr búsal óiye, aar hé cóor gán doc bák or ek bák forigiyói. Hé búsale háñt ázar manúc morigiyói, aar badbaki gúne ḍoorai asman or Allar mohíma gorát doijje.
13 Naquele momento houve um violento terremoto. A décima parte da cidade foi destruída, e morreram sete mil pessoas. As outras ficaram com muito medo e louvaram a grandeza do Deus do céu.
14 Dusára afsús or hálot toh óigiyoi; montor soó, yala tisára afsús or hálot hára aiyér.
14 O segundo “ai” já passou. Mas olhem! O terceiro “ai” virá logo.
15 Baade zeñtté háñt nombór or fírista wa ye cíañ mataiyé, asman ot ḍoóñr-ḍoóñr abas ókkol aiccé, eén hoór de,
15 Então o sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve no céu vozes fortes, que diziam: — O poder para governar o mundo pertence agora a Deus, que é o Senhor nosso, e ao
16 Hétunot ekkuri sair zon murubbi-neta zetará Allar muúntu nizor-nizor toktór uore boiṛá asé, ítara uúiñtoi fori Alla re sóida goijjé,
16 Aí os vinte e quatro líderes, que estavam sentados nos seus tronos diante de Deus, ajoelharam-se, encostaram o rosto no chão e adoraram a Deus,
17 eén hoói,
17 dizendo: — Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, que és e que eras! Nós te damos graças porque tu tens usado o teu grande poder e começaste a reinar.
18 Koum ókkol guccá óiye,
18 Os pagãos estão muito furiosos porque já chegou o momento de mostrares a tua e a hora de os mortos serem julgados. Chegou o momento de recompensares os teus e todo o teu povo, e todos os que te tanto os importantes como os humildes. Chegou o momento de destruíres os que matam pessoas na terra!
19 Baade Allar ebaadot-hána ziyán asman ot asé híyan kúlagiye, aar Íbar razinamar sónduk Íbar ebaadot-hánat dahá gíyeh. Hétunot bijilir cóṛok, ḍoor lage de abas, edde ṭáṛal or mat foida óiye, aar búsal óiye edde ḍoóñr-ḍoóñr cíl-boróf forar tuwán óiye.
19 Então se abriu o templo de Deus, que está no céu, e a arca da aliança foi vista lá dentro. E houve relâmpagos, estrondos, trovões, um terremoto e uma forte chuva de pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.