2 Tessalonicenses 2

rhgc (RHGC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Báiboináin ókkol, añárar Malik Isá Mosih aibár edde añára re Íbar hañse zoma gorá zaybar baabute hoitó sailé: añára tuáñra re yián aros gorír,
1 Taitu, ayu au not gagamin ata Regah Jesu Keriso namatabir nan nabuwit tanan biyanamaim bairi tanabita’imon isan, i akokok anao kwananowar imaibo ana veya natit.
2 maincé Malik aibár din aáigiyoi hoilé bánggori buddí háraiya yáh ferecan ói no zayogói. Ítara honó dorcón deikké, yáh wahí nazil óiye, yáh añárar torfóttu ceñṛí faiyé hoilé úddwa biccác no goijjó.
2 Nati ana veya’amaim sabuw afa boro hinatit hinao: Aki wagabur hiwani hio anowar Regah ana veya i natitaka, o dinabatur hinao, o fef tur abarayah biyahine bai na hinarouw hinao, men kwananowar a yan kwanabat kwana’oror sa’isa’ir kwanabirumih.
3 Honókiye tuáñra re honó mikká ttu dúka no douk. Kiyólla-hoilé din yíba toh otódin nu aibó zetódin beecbák manúc Allar ulḍa ói nó zagoi, aar Nafórmainna uite, yáni borbadir fua zahér nó.
3 Men baifuwenamaim tur ta ta hinao kwa hinifufuwimih. Anayabin ma kakaf, fanasair, tenagogor i boro wan nabusuruf na’in nanan wanawananamaim, orot kakafin God ana rakit wairafin nan natit nirerereb. Iti orot sawar kakafih etei nabisawaren ufunamaim God ana baimakiy i boro nab.
4 Íte maincé ziín ore kúda bóuli hoó edde ziín ore fuñza goré, híin beggún or ulḍa goríbo edde nizoré nize híin or ḍoóñr kúwalaibo. Íte endilla úddwa goríbo, Allar gór or bútore góli boói yore Alla bouli dabi goríbo.
4 Baise wan i boro sabuw hai god tafah hitumatum hima tekwakwafirih etei boro ni’ibih, nabow haw nayara’iyen naatu God ana Tafaror Bar wanawanan narun namare taiyuwin god narouw nao.
5 Tuáñra ttu yaad nái né, añí tuáñrar fúañti tákite híin beggún tuáñra re hoóilam dé?
5 Bairit tama’am ana veya iti sawar isah ao kwanotanot?
6 Tuáñra toh zano, yala ítare kiyé oóñli raikké, zeéne íte nizor októ ailé zahér ó.
6 Naatu boun i kwa kwaso’ob abisa ana ef efutifut, saise ana veya anababatun nan natit imaibo Orot Kakafin nirerereb.
7 Kiyólla-hoilé bedinir gufon ham toh aijjó solat asé. Montor Zibá ye aijjó oóñlat asé Íba ye otódin foijjonto héndilla gorát tákibo zetódin Íba re lariféla nó zah.
7 Anayabin Orot Kakafin God ana rakit i wa’iwa’iramaim busurufika ebowabow. Baise orot yait ef efutifut i boro’ika nabat nanan, God nati orot nabobosa’ir
8 Yárbaade hé Nafórmainna zahér óibo, zaré Malike Nizor gal or niyáce marifélaibo aar Nizor aár tozolli loi hótom gorífelaibo.
8 imaibo Orot Kakafin boro natit nirerereb, naatu ata Regah Jesu nanan ana marakaw bonamanamarinamaim boro na’afufur naatu awayourin ana fairamaim boro nababintatab.
9 Hé Nafórmainna íte Cóitan or kémotaye aái hárr kisím or misá keramoti ókkol, edde taajuippa ham ókkol gorí daháibo,
9 Orot Kakafin boro Satan ana fairamaim nabo’awi’aw nan, sawar men ta’i’itah efa’efanin, ina’inan, naatu baifofofor yumatah ta ta boro nasinaf,
10 aar borbadi ókkol ore hárr ḍóilla beimani loi dúka díbo. Manúc ítara etollá borbad óibo, kiyólla-hoilé nejat fai bolla ítara sóiyir muhábbot ore kobul nó goré.
10 sabuw iyab tur anababatun baiyabuwin nowar imaim yawas bain isan ana ef hikwahir sa’ab tenan, nati sabuw boro iti ina’inanamaim hinifufuwih hinan hinakasiy.
11 Hétolla bóuli Alla ye ítarar hañse gumrár asór difeṛáibo, zeéne ítara misá gún ore sóiyi bóuli biccác goré.
11 Anayabin iti isan God baifufuwen ana fair itih wanawanahimaim nabow saise baifuwen hinitumitum,
12 Aar notiza óibo de, ítara ziíne sóiyir uore iman nu aní burait ayaci goijjé, ítara beggúne Allar torfóttu sáñza faibo.
12 bowabow kakafin nitenmumunih hinasisinaf yomaninamaim boro God ana baimakiy wanawanan hinarun. Anayabin turobe men hinitumatum.
13 Lekin, ó báiboináin ókkol, tuáñra Malik or adorbon ókkol olla añára ttu Alla re hámica cúkuriya gorár zorur, kiyólla-hoilé Alla ye toh tuáñra re foóila cúrut lóti etollá basíloiye, zeéne tuáñra Pak-Ruhr duara pak-sáf ói edde sóiyir uore iman aní nejat fo.
13 Igewasin aki merarayow mar etei God anitin kwa isa, kwa i Regah ebiyabuwi taitu. Anayabin sabuw etei wawanahimaim kwa i God rubini Anun Kakafiyin ana fairane yasairi turobe kwaitumatum yawas kwabai.
14 Íba ye tuáñra re añára tobolik goijjí de kúchóbor or duara etollá ḍaikké, zeéne tuáñra añárar Malik Isá Mosihr mohímat córik ói faro.
14 Iti tur gewasin aki ana abinan kwanonowar imaim God kwa eafi, saise nati wanawananamaim nabonawiy ata Regah Jesu Keriso ana aiwob bairi kwanafaram.
15 Hétolla hoóir, ó báiboináin ókkol, añára tuáñrar hañse muké yáh ceñṛír sáañte ze taalim diyí híin ot mozbut gori tíyai táko, aar híin ore dóri rakó.
15 Isanimih taituwau, kwanabatkikin naatu turobe abinan kwanonowar o fefemaim akirum abi’obaiyi i kwanabukikin.
16 Añárar Malik Isá Mosih nize, edde añára re muhábbot gorí rahámote ofúrani tosólli edde bála acá diiyé de añárar Baf Alla ye,
16 Ata Regah Jesu Keriso taiyuwin naatu Tamat God it ebiyabuwit. I ana manaw ana kabeber wanawanamaim, wanatowan ana koufair nitit nuhit nafot tanama.
17 tuáñra re dil ot tosólli douk, aar ziín gom híin amól gorí bolla edde hoi bolla tuáñra re mozbut goróuk.
17 Naatu dogor ana koufair nitin naora’ah saise mar etei aturamaim naatu asinafumaim gewasih kwanasinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.