2 Timóteo 3

rhgc (RHGC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 E hotá monot rak de ki, ahéri zobanat ḍoóñr mosibot or din aibó.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Kiyólla-hoilé manúc ókkol siríf nizoré muhábbot-goróya óizayboi, ṭiañ-foicár lalósbon óizayboi, borái ola óizayboi, fohór ola óizayboi, bodnam-goróya óizayboi, bafmaar nafórman óizayboi, nacúkur óizayboi, nafak óizayboi.
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Ítara ttu ador-muhábbot no tákibo; ítara berahám óizayboi, gifot-goróya óizayboi, nizoré sóoñli no faribó, zaalem óizayboi, bálai re nafórot-goróya óizayboi,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 beiman óizayboi, senfól óizayboi, edde tukabbor óizayboi; ítara Alla re muhábbot no gorí ayaci gorá re muhábbot goríbo;
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 ítara re saité dindár lagibó, montor hákikot ot ítara dindárir asór ore inkar goríbo. Héndilla manúc ókkol ottu duré tákic.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Ítarar bútore endilla hodún manúc asé zetará góre-góre zai bekuf mayafuain dore fán ot féla, ze mayafuain dor uore gunár fuñzá asé. Hé mayafuain dore ḍoilla-boḍoilla hóraf mone sola;
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 ítara hámica taalim fúne, montor Allar sóiyi re zani farar héddur honódin foóñsi no fare.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Zendilla Jannise edde Jambrise Muúsar muhálef goijjíl, héndilla hé manúc híine yó sóiyir muhálef goré. Ítarar demak borbad óigiyoi, aar ítarar iman behar de sábut óigiyoi.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Montor ítara ar no baríbo, kiyólla-hoilé ítarar bekufai beggún or hañse sáf-sáf góri zahér óizayboi, zendilla Jannis edde Jambris or óu óoil.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Lekin tui toh añr taalim, solasol, erada, iman, sobór, muhábbot, edde bordac or baabute zanos,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 tui aró zanos de, añí hodún zulúm edde duk ókkol faiyí, yáni Enṭiyok, Ikóniya, edde Lusítara cóor ot añr uore kii-kii guzoijjé; héṛe añí hotó zulúm bordac goijjí! Montor híin beggún ottu Malike añré basaiyé.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Becók, zetará Mosih Isár bútore dindári zindigi haṛaitó saá ítarar uore zulúm óibo.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Montor bura edde dúkabaz manúc ókkol dinbodin aró hóraf óizayboi. Ítara nizoré yó gollot ot loizaybói, aar oinno zon ore yó gollot ot loizaybói.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Montor tui uúin ot lagi ták, ziín cíkkos edde furafuri ekin goijjós, kiyólla-hoilé tui toh zanos híin hontará ttu cíkkos,
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 aar gurahale lóti tui pak-kalam zainti, ziín óttu toré endilla giyan diibar taakot asé ze giyane Mosih Isár uore iman anár zoriya nejat hásil goríbar rasta daháide.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Pak-kalam or hárr hotá Allar torfóttu beh aiccé, híin taalim di bolla, hosúri daháidi bolla, sóiyi gorí bolla, edde forhésgarir torbiyot di bolla ham ot aiyé,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 zeéne Allar bonda ókkol furafuri kaabel bone, aar hárr gom ham olla toiyar óizagoi.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.