2 Coríntios 9
rei (REI) vs ARC
1 యూదయరె క్రైస్తువులు విస్వాసునెకు సహయం కొరుబులికిరి తొముకు రాసివురొ అవసరం నీ
1 Quanto à administração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos,
2 తొమె మనస్సు సిద్దమైకిరి అచ్చిబులి మెత్తె తెలుసు. సెడకు బొచ్చొరొ దీకిరి అకయ సిద్దపొడికిరి అచ్చి బులి కొయికిరి, మియి తొమె కోసం మాసిదోనియలింకె అగరె అతిసయపొడిలించి; తొమె ఆసక్తికు దిక్కిరి బడేలింకె ప్రేరేపింపబొడిసె.
2 porque bem sei a prontidão do vosso ânimo, da qual me glorio de vós, para com os macedônios, que a Acaia está pronta desde o ano passado, e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 ఈనె తొం కోసం అమె అతిసయం యే విసయములురె వ్యర్దము నాయీకిరి, మియి కొయిల పనికిరి తొమె సిద్దముగా రొయితె ఏ విస్వాసునెకు పొడదించి.
3 Mas enviei estes irmãos, para que a nossa glória, acerca de vós, não seja vã nessa parte; para que (como já disse) possais estar prontos,
4 తొమె నాసిద్దపొడినె గుటెకలొ మాసిదోనియలింకె యీనెను మోసంగరె కూడ అయికిరి తొమె సిద్దముగా నాతవ్వొరొ దిగిలాబెల్లె, ఏ నమ్మకము కలిగికిరి రొయికిరి అమె లజ్జొపొడిలించొ; తొమె కూడ లజ్జొపొడిసోబులి యింకా కొయివురొ కిర?
4 a fim de, se acaso os macedônios vierem comigo e vos acharem desapercebidos, não nos envergonharmos nós (para não dizermos, vós) deste firme fundamento de glória.
5 సెడకు కొతదిల్లా ప్రకారం దూంచొబులి తొమె కొయిలా దర్మము పిసనారితనముగా నాదీకిరి దారాలముగ దిమ్మంచెబులి కొయికిరి, విస్వాసులింకె తొమె పక్కరకు అగరాక అయికిరి సెడకు సిద్దం కొరితె తంకు కొయివురొ అవసరం బులిగించి.
5 Portanto, tive por coisa necessária exortar estes irmãos, para que, primeiro, fossem ter convosco e preparassem de antemão a vossa bênção já antes anunciada, para que esteja pronta como bênção e não como avareza.
6 కుండెమట్టుకు సాయం కొరిలాట కుండె లబ్బొకు బొల్ట పొందుగుసి, బొల్ట సహాయం కొరిలాట ప్రతిజోనె సెయ్యె దిమబులిగిలాట హ్రుదయం సంగరె దిమ్మంచె;
6 E digo isto: Que o que semeia pouco pouco também ceifará; e o que semeia em abundância em abundância também ceifará.
7 పురువు సంతోసం సంగరె దిలాలింకు ప్రేమించిసి.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração, não com tristeza ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 ఈనె సొబ్బిటిరె కెబ్బుకు తొంబిత్తరె తొమె సర్వసమ్రుద్దిగలలింకె బొల్ట యీల ప్రతిపైటి కొరితె పురువు తొం ఉంపరె సొబ్బి రకాలు క్రుపకు విస్తరించిపారి.
8 E Deus é poderoso para tornar abundante em vós toda graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda suficiência, superabundeis em toda boa obra,
9 ఏ విసయంరె
9 conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres, a sua justiça permanece para sempre.
10 విత్తులాటకు విత్తోనె కైయితె కద్ది దిల్లా పురువు తొముకు యిత్తనాము దయకొరికిరి విస్తరించికిరి, తొమె ప్రతి విసయాంరె బొల్ట బగ్యముగలలింకెయితె, తొమె నీతిపలము వ్రుద్దికొరసి.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia e pão para comer também multiplicará a vossa sementeira e aumentará os frutos da vossa justiça;
11 యాకిరి, దారాలముగ దిల్లా మనస్సు వల్లరె అం దీకిరి పురువుకు క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించిసె.
11 para que em tudo enriqueçais para toda a beneficência, a qual faz que por nós se deem graças a Deus.
12 కెడబుల్నే ఏ సేవకు గురించి పరిచర్య పురువురొ మనమానె అవసరములు సహాయం కొరిలాట మాత్రమా నీకుండ, బడేలింకె పురువుకు చెల్లించిలా క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు వల్లరె విస్తరించిలిసి.
12 Porque a administração desse serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também redunda em muitas graças, que se dão a Deus,
13 కెడబుల్నె క్రీస్తుసువార్త అంగీకరించించొ బులి ఒప్పిగిలాట తొమె విదేయులులైలందరె, తంకె విసయముకు సొబ్బిలింకె విసయముకు ఎత్తె సహాయం కొరిలా వల్లరె, ఏ పరిచర్య వల్లరె తొమె యోగ్యత దిగదీలావల్లరె తంకె పురువుకు మహిమ పరిచిసె.
13 visto como, na prova desta administração, glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade de vossos dons para com eles e para com todos,
14 ఈనె తొంవుంపరె పురువు దిగదిలా అత్యదికమైలా క్రుపకు దిక్కిరి, తంకె తొమె నిమిత్తము ప్రార్దన కొరుకుంట, తొముకు దిగిమంచెబులి బడే ఆస కలిక్కిరి అచ్చె.
14 e pela sua oração por vós, tendo de vós saudades, por causa da excelente graça de Deus que em vós há.
15 వివరించి నారిలా తా బహుమానం కోసం పురువుకు దండము.
15 Graças a Deus, pois, pelo seu dom inefável.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.