2 Coríntios 9
rei (REI) vs ARIB
1 యూదయరె క్రైస్తువులు విస్వాసునెకు సహయం కొరుబులికిరి తొముకు రాసివురొ అవసరం నీ
1 Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 తొమె మనస్సు సిద్దమైకిరి అచ్చిబులి మెత్తె తెలుసు. సెడకు బొచ్చొరొ దీకిరి అకయ సిద్దపొడికిరి అచ్చి బులి కొయికిరి, మియి తొమె కోసం మాసిదోనియలింకె అగరె అతిసయపొడిలించి; తొమె ఆసక్తికు దిక్కిరి బడేలింకె ప్రేరేపింపబొడిసె.
2 porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 ఈనె తొం కోసం అమె అతిసయం యే విసయములురె వ్యర్దము నాయీకిరి, మియి కొయిల పనికిరి తొమె సిద్దముగా రొయితె ఏ విస్వాసునెకు పొడదించి.
3 Mas enviei estes irmãos, a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito; para que, como eu dizia, estejais preparados,
4 తొమె నాసిద్దపొడినె గుటెకలొ మాసిదోనియలింకె యీనెను మోసంగరె కూడ అయికిరి తొమె సిద్దముగా నాతవ్వొరొ దిగిలాబెల్లె, ఏ నమ్మకము కలిగికిరి రొయికిరి అమె లజ్జొపొడిలించొ; తొమె కూడ లజ్జొపొడిసోబులి యింకా కొయివురొ కిర?
4 a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados {para não dizermos vós} nesta confiança.
5 సెడకు కొతదిల్లా ప్రకారం దూంచొబులి తొమె కొయిలా దర్మము పిసనారితనముగా నాదీకిరి దారాలముగ దిమ్మంచెబులి కొయికిరి, విస్వాసులింకె తొమె పక్కరకు అగరాక అయికిరి సెడకు సిద్దం కొరితె తంకు కొయివురొ అవసరం బులిగించి.
5 Portanto, julguei necessário exortar estes irmãos que fossem adiante ter convosco, e preparassem de antemão a vossa beneficência, já há tempos prometida, para que a mesma esteja pronta como beneficência e não como por extorsão.
6 కుండెమట్టుకు సాయం కొరిలాట కుండె లబ్బొకు బొల్ట పొందుగుసి, బొల్ట సహాయం కొరిలాట ప్రతిజోనె సెయ్యె దిమబులిగిలాట హ్రుదయం సంగరె దిమ్మంచె;
6 Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,
7 పురువు సంతోసం సంగరె దిలాలింకు ప్రేమించిసి.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 ఈనె సొబ్బిటిరె కెబ్బుకు తొంబిత్తరె తొమె సర్వసమ్రుద్దిగలలింకె బొల్ట యీల ప్రతిపైటి కొరితె పురువు తొం ఉంపరె సొబ్బి రకాలు క్రుపకు విస్తరించిపారి.
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda boa obra;
9 ఏ విసయంరె
9 conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 విత్తులాటకు విత్తోనె కైయితె కద్ది దిల్లా పురువు తొముకు యిత్తనాము దయకొరికిరి విస్తరించికిరి, తొమె ప్రతి విసయాంరె బొల్ట బగ్యముగలలింకెయితె, తొమె నీతిపలము వ్రుద్దికొరసి.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, e pão para comer, também dará e multiplicará a vossa sementeira, e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 యాకిరి, దారాలముగ దిల్లా మనస్సు వల్లరె అం దీకిరి పురువుకు క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించిసె.
11 enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade, a qual por nós reverte em ações de graças a Deus.
12 కెడబుల్నే ఏ సేవకు గురించి పరిచర్య పురువురొ మనమానె అవసరములు సహాయం కొరిలాట మాత్రమా నీకుండ, బడేలింకె పురువుకు చెల్లించిలా క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు వల్లరె విస్తరించిలిసి.
12 Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;
13 కెడబుల్నె క్రీస్తుసువార్త అంగీకరించించొ బులి ఒప్పిగిలాట తొమె విదేయులులైలందరె, తంకె విసయముకు సొబ్బిలింకె విసయముకు ఎత్తె సహాయం కొరిలా వల్లరె, ఏ పరిచర్య వల్లరె తొమె యోగ్యత దిగదీలావల్లరె తంకె పురువుకు మహిమ పరిచిసె.
13 visto como, na prova desta ministração, eles glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade da vossa contribuição para eles, e para todos;
14 ఈనె తొంవుంపరె పురువు దిగదిలా అత్యదికమైలా క్రుపకు దిక్కిరి, తంకె తొమె నిమిత్తము ప్రార్దన కొరుకుంట, తొముకు దిగిమంచెబులి బడే ఆస కలిక్కిరి అచ్చె.
14 enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de Deus que há em vós.
15 వివరించి నారిలా తా బహుమానం కోసం పురువుకు దండము.
15 Graças a Deus pelo seu dom inefável.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.