1 Crônicas 1

Almeida Revista e Corrigida 1969 (RC69) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ADÃO, Sete, Enos,
1 Adão, Set, Enós,
2 Cainã, Maalaeel, Járede,
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Enoque, Metusala, Lameque,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Noé, Sem, Cão, e Jafé.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Os filhos de Jafé foram : Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Tarsis, e Quitim, e Dodanim.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Os filhos de Cão: Cuse, e Mizraim, e Pute e Canaã.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 E os filhos de Cuse eram Sebá, e Havilá, e Sabta, e Raema, e Sabteca: e os filhos de Raema eram Sebá e Dedã.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 E Cuse gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 E Mizraim gerou aos ludeus, e aos anameus, e aos leabeus, e aos naftueus,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 E aos patruseus e aos caslueus (dos quais procederam os filisteus), e aos caftoreus.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 E aos jebuseus, e aos amorreus, e aos girgaseus,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 E aos heveus, e aos arqueus, e aos sineus,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 E aos arvadeus, e aos zemareus, e aos hamateus.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arão, e Uz, e Hul, e Géter, e Meseque.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 E Arfaxade gerou a Selá: e Selá gerou a Héber.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joctão.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 E Joctão gerou a Almodade, e a Selefe, e a Hazarmavete, e a Jara,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 E a Hadorão, e a Husal, e a Diclá,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 E a Ebade, e a Abimael, e a Sebá,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 E a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe: todos estes foram filhos de Joctão.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Seruge, Naor, Tare,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 Abrão, que é Abraão.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Misma, e Dumá, e Massá, Hadar e Tema.
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, e Nafis e Quedma: estes foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrá, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Jisbaque, e a Suá: e os filhos de Jocsã foram Sebá e Dadã.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 E os filhos de Midiã: Efa, e Éfer, e Enoque, e Abida, e Elda: todos estes foram filhos de Quetura.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Abraão pois gerou a Isaque: e foram os filhos de Isaque, Esaú e Israel.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timná, e Amaleque.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá, e Mizá.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Ana, e Disom, e Ezer, e Disã.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timná.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Os filhos de Sobal eram Aliã e Manaate, e Ebel, Sefi e Onã: e os filhos de Zibeão eram Aía e Ana.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Os filhos de Ana foram Disom: e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Os filhos de Ezer eram Bilhã, e Zaavã, e Jaacã: os filhos de Disã eram Uz e Arã.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade: este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sanlá, de Masreca.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 E morreu Sanlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí: e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timná, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete.
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 O príncipe Aolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar.
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irão: estes foram os príncipes de Edom.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.