1 Crônicas 1

Almeida Revista e Corrigida 1969 (RC69) vs BKJ

Sair da comparação
1 ADÃO, Sete, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Cainã, Maalaeel, Járede,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enoque, Metusala, Lameque,
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
4 Noé, Sem, Cão, e Jafé.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Os filhos de Jafé foram : Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
5 Os filhos de Jafé: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Tarsis, e Quitim, e Dodanim.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, Quitim, e Dodanim.
8 Os filhos de Cão: Cuse, e Mizraim, e Pute e Canaã.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
9 E os filhos de Cuse eram Sebá, e Havilá, e Sabta, e Raema, e Sabteca: e os filhos de Raema eram Sebá e Dedã.
9 E os filhos de Cuxe: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá. E os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
10 E Cuse gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 E Cuxe gerou Ninrode: Ele começou a ser poderoso sobre a terra.
11 E Mizraim gerou aos ludeus, e aos anameus, e aos leabeus, e aos naftueus,
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
12 E aos patruseus e aos caslueus (dos quais procederam os filisteus), e aos caftoreus.
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais vieram os filisteus) e os caftoreus.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete.
13 E Canaã gerou Sidom, o seu primogênito, e Hete,
14 E aos jebuseus, e aos amorreus, e aos girgaseus,
14 os jebuseus também, e os amorreus, e os girgaseus,
15 E aos heveus, e aos arqueus, e aos sineus,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
16 E aos arvadeus, e aos zemareus, e aos hamateus.
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arão, e Uz, e Hul, e Géter, e Meseque.
17 Os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter e Meseque.
18 E Arfaxade gerou a Selá: e Selá gerou a Héber.
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou Héber.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joctão.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um era Pelegue; porque nos seus dias a terra foi dividida; e o nome do seu irmão era Joctã.
20 E Joctão gerou a Almodade, e a Selefe, e a Hazarmavete, e a Jara,
20 E Joctã gerou Almodá, e Selefe, e Hazar-Mavé, e Jerá,
21 E a Hadorão, e a Husal, e a Diclá,
21 e a Hadorão, e Uzal, e Dicla,
22 E a Ebade, e a Abimael, e a Sebá,
22 e Ebal, e Abimael, e Sabá,
23 E a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe: todos estes foram filhos de Joctão.
23 e Ofir, e Havilá, e a Jobabe. Todos estes foram os filhos de Joctã.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Seruge, Naor, Tare,
26 Serugue, Naor, Tera,
27 Abrão, que é Abraão.
27 Abrão; que é Abraão.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, e Adbeel e Mibsão,
30 Misma, e Dumá, e Massá, Hadar e Tema.
30 Misma, e Dumá, Massá, Hadade, e Temá,
31 Jetur, e Nafis e Quedma: estes foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis, e Quedemá. Estes são os filhos de Ismael.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrá, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Jisbaque, e a Suá: e os filhos de Jocsã foram Sebá e Dadã.
32 Ora, os filhos de Quetura, concubina de Abraão; ela deu à luz Zinrã, e Jocsã, e Medã, e Midiã, e Isbaque, e a Suá. E os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 E os filhos de Midiã: Efa, e Éfer, e Enoque, e Abida, e Elda: todos estes foram filhos de Quetura.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda. Todos estes são os filhos de Quetura.
34 Abraão pois gerou a Isaque: e foram os filhos de Isaque, Esaú e Israel.
34 E Abraão gerou Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timná, e Amaleque.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, Zefi e Gaetã, Quenaz, e Timna, e Amaleque.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá, e Mizá.
37 E filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Ana, e Disom, e Ezer, e Disã.
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timná.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e Timna era irmã de Lotã.
40 Os filhos de Sobal eram Aliã e Manaate, e Ebel, Sefi e Onã: e os filhos de Zibeão eram Aía e Ana.
40 Os filhos de Sobal: Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã. E os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
41 Os filhos de Ana foram Disom: e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
41 Os filhos de Aná: Disom. E os filhos de Disom: Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
42 Os filhos de Ezer eram Bilhã, e Zaavã, e Jaacã: os filhos de Disã eram Uz e Arã.
42 Os filhos de Eser: Bilã, e Zaavã, e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz, e Arã.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43 Ora estes são os reis que reinaram na terra de Edom antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel: Belá, o filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44 E morreu Belá e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá de Bozra.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45 E morreu Jobabe e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade: este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46 E morreu Husão e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, o qual feriu Midiã, no campo de Moabe; e o nome da sua cidade era Avite.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sanlá, de Masreca.
47 E morreu Hadade e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 E morreu Sanlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio.
48 E morreu Samlá e reinou em seu lugar Saul, de Reobote próximo ao rio.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 E morreu Saul e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí: e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.
50 E morreu Baal-Hanã e reinou em seu lugar Hadade; e o nome da sua cidade era Paí; e o nome da sua esposa era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timná, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete.
51 Hadade também morreu. E os xeiques de Edom eram: o xeique Timna, o xeique Alva, o xeique Jetete,
52 O príncipe Aolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 o xeique Oolibama, o xeique Elá, o xeique Pinom,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar.
53 o xeique Quenaz, o xeique Temã, o xeique Mibzar,
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irão: estes foram os príncipes de Edom.
54 o xeique Magdiel, o xeique Irão. Estes são os xeiques de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.