1 Timóteo 4

PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ne ampo itajê cwỳrjapê wa ha hipêr cute ampo kên to me amã hahkre catêjê na me amã ihhôc. Ỹhỹ, ramã Pahpãm Carõ Pejti te hirãa pê me harẽn, quê ha ihtỳj jũ caxuw Jeju na mehkwỳ kwỳ, Jeju te amji mã mehhimpej jicu. Mã me pahcurê xwỳn Xatanaj pĩn, cupẽ jarôti pê ampo carõ kên, pê Xatanaj mã hàpên catêjê atajê me hapôj. Mã Jeju na mehkwỳ kwỳa te ampo carõ kên itajê kwỳa to amji mã mehhimpej to me ipa. Ne ampo carõ kên itajêa kôt me cumã ihhêj xi xà kên atajê cunea to hahkre.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Ne pom cute me ampo to hahkre catêjê itajê pê ihhêj rũm ampeaj kam ampo to hahkre catêjê, ne nee mã ampeaj kam nare, mehhêj xi to pit mã ame cumã hahkre to me ipa. Ne ramã me cupê mencaca xà cunea ihkêanre, mã nee me hahkre pej nare kam, ihtỳj impej na amji mã me to hane.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Ne me hũmre itajê te me cumã ampo to hahkre xà itajê te hajỹr he:
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Ne pom pê Pahpãm ampo cunea to itajê impej pit, cwỳrjapê cu nee ame papijacri xà atajê cupa nare. Ne gapacta ne ampo itajê cunea na me amji tohpôj, ne Pahpãm mã me harẽn to hane he:
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Hõhõ, ca ha Pahpãm jarkwa to Pahpãm mã me acakôc to me hane, quê ha me apijacri xà mã, ampo cawpa xà itajê cunea hamre tu. Ampo na? Pahpãm mã ampo itajê cunea impej pit.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Ca ha atỳj ite gapackre xà ita to, Jeju kam me pahte ajpẽn to me pahkjêjê atajê mã hahkre. Ca ha ate ita to hajỹr na, ca ha apê Jeju mã gàpên catê impejti ne. Hõhõ, ca ha hane, ne Pahpãm jarkwa kôt amji ton to apa, ne me cumã harkwa to hahkre to apa, ne atỳj acaxwỳn to amji mã ihtỳj to apa. Ampo na? Ampeaj kam ri Pahpãm jarkwa ita, nee mã ihhêj xi nare.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Ne ihkĩnte me aquêtjê jũjarẽn hêj xi xà to me apijacri catêjê mã ampo cawpa xà, itajê kôt hamreare. Na ca ha nee ihkôat me amji ton to me apa nare. Ne quêt Pahpãm jarkwa pejti atajê to, ca ha me hahkre to me apa, ne catyt kam ihkôat me amji ton to me apa.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Cu ha me pajàpên xà pytĩa to me pajàpên to me papa, ne pahtỳj pajĩ cunea kam ame pahcarôhrôt. Ne ampeaj kam ame pajĩ hi tỳj. Jĩkjê na cu ha Pahpãm mã pajàpên to me papa, ne amji caxwãm pê amji mã me pahcaxwỳn to ihtỳj to me hanea, pom quê me pajĩ kam pahcarôhrôt hi tỳjti he. Ne me pahcaxwỳn tỳjti ita ri me pajĩ hi tỳjti ita jirôa pê impej. Ampo na? Quê ha ihtỳj me pajĩ me pahhi tỳjti ita jũ caxuw hamre, ne me pahcaxwỳn quê ha quêt jũ caxuw hamre nare.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Ita caxuw wa ha ampeaj kam ite me amã ampo to hahkre xà ata to me amã hahkre. Ca nee me anõ ihcaca nare, ne atỳj ana cuhkõnre cunea to ahna amji capa, ne toa amji mã me ahimpej to me apa.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Pahpãm ihtĩar ihkrĩ ata pê ri me pahkên pê me pahto hapôj catê. Ne toa, cu amji mã ame pahhimpej, ne ma amji to me hikaj to me papa. Cu pahte mempar, cwỳrjapê cu pahtỳj hàpên xà cati jàhtôa itajê to me pajàpên to me amji cujtên to me papa.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Cwỳrjapê ca ha ijarkwa itajêa to me cumã hahkre to me apa, quê toa amji mã mehhimpej to me ipa.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Quê ha me pahkjêjê nõ atuwre na ato ihcakôc, ca nee jũm ata kam gapac nare. Ne cormã atuwre cakrô, ca catyt kam apu apa, ne catyt kam acakôc to apa, ne amã mehcunea kĩn, ca me caprĩ to apa, ne Jejua to amji mã ahimpej na apahàmti to apa. Quê ha me pahkjêjê kwỳ catyt kam ate apa na me apupu, ne hanea ne acuxà catyt kam me ipa.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Cwỳrjapê ca ha atỳj me cumã Pahpãm jarkwa pejti ita cahyt, ne me cumã Jeju pê me pahkritxwỳ jarẽn xà impejti jarẽn to apa. Ne me cumã Pahpãm te amji kam hapac xà cunea capô partu to apa, wa ha ahnaa me awỳr icato.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Pê ca cormã gàpên nare kam, pê Jeju na mehkwỳ to mehhimpej catêjê me akrã na me hũxi, ne Carõ Pejti jarkwa kôt me garẽn to hane he:
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Hõ, gàpên xà ita mã, ca ha amji jõr to apa, ne ma apicamẽn to mõ, mehcunea kam mare mã.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Ca ha atỳj catyt kam apa na amji jamãr to apa, ne me cumã ampo to hahkre na amji jamãr pejti to apa. Ca ha hane, quê ha Pahpãm ihtỳj cute me akam hapac catêjê me, me akên pê ato hapôj to ipa.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.