1 Timóteo 3

PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ita caxuw, wa ha ate me cuprõn xà jõ pahhi to me amã icakôc, ne me amã to hahkre. Quê ha jũm te Jeju na mehkwỳ to ihhimpej catê na amji to prãm na, quê ha hàpên xà impejti na amji to prãm. Ỹhỹ, ite me gapackre xà ita ampeaj kam ri.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Por Jeju na mehkwỳ to ihhimpej catêjê pupun catêjê atajê, quê ha me cupê hũmre impejti ne, quê nee jũm ampo kên nõ na me harẽn to kên nare. Ne me cumã hĩxi pyxit peaj, ne hĩxi me ajpẽn na ajkrut peaj. Ne caxwãm catia mã mehpahàmti ne, ne nee ame amji mã hamãr nare nare, ne nee amji to me cati prãm nare. Ne quêt ihcunea na me hàhcajrẽnti ne, me hũrkwa to, ne me cumã ampo pejti cunea to me cumã hahkre jahkre pej.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Quê ha nee cupê côxỳhti to ihkõm catê nare, ne nee apu hàprê nare, ne quêt hàhcaprĩa kam, aracri ame to ihhimpej to ipa. Ne nee ihpore to amji to hakràj catia to ipa prãm nare.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Ne ihtỳj cumã hũrkwa kam amji to ihhimpej jahkre pej, ne amji caxuw mehkra japackre, quê amji mã ampo cunea na, catyt kam me hũpahti to me ipa. Cwỳrjapê quê ha ihtỳj cupê Jeju na mehkwỳ to ihhimpej catê na, me jũm ata capi.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Nãmri quê ha jũm ata pê hũrkwa kam amji to ihhimpej jahkre kêatre na, jũ wỳr quê ha apu amji mã hamã, ne amji to mehkwỳ to ihhimpej catê.
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Ne mehkwỳ to ihhimpej catê ata, quê nee cupê curmã Pahpãm kôt ipa catê nare. Nãmri quê ha curmã jũm ata te Pahpãm kôt ipa catê na amji ton, mã cute me to ihhimpej catê na me hãm na, quê ihhêaj to cama apu amji to cati prãm. Ne cute amji to amji jahkre pejti to prãm to ipa to hanea, pom pê mam me pahcurê xwỳn, ne amji curê mã amji mẽ, ita kôpit na, quê ha jũm ihtỳj amji curê mã amji mẽ.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Na quê ha me cupê Jeju na mehkwỳ nare atajê kam mare mã, catyt kam ipa, quê ihtỳj me to amji mã ihcakôc to impejti ne. Quê ha cute hajỹr na, quê ha nee Xatanaj pê me pahcurê xwỳn ata cupê Jeju na mehkwỳ to ihhimpej tête ihcahpêrkàr nare.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Ỹhỹ Timot, ita caxuw wa ha me pahkwỳ tehcajpar catêjê te amji kam hapac xà to amã hahkre. Jeju na mehkwỳ tehcajpar catêjê, quê ha caxwãm catia mã, catyt kam ame ipa, ne mehcakôc xà hêj xi nare to mehcakôc to me ipa to me prãm. Ne nee apu ampo cacô xỳhti catia ne to ihkõm nare, ne nee ihpore to pit mã apu amji mã mehhimpej to me ipa nare.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Ne cute Jeju to amji mã mehhimpej ita na, quê amji to mehtỳj tu.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Quê ha mam me hàpên xà ita na me capi, quê ha cute hàpên xà ita to me hamãr na, quê ha me hõmpu, ne toa mehkwỳ tehcajpar catêjê.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Mehprõ xwỳjê, quê hanea catyt kam, caxwãm catia mã ame ipa. Quê nee mehkrĩ ne ame harkwa te wô nare, ne quêt catyt kam, caxwãm catia mã, me amji kam hapac to me ipa, ne ihtỳj ampo cunea na me amji jarkwa par to me ipa.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Ne Jeju na mehkwỳ tehcajpar catêjê mã quê ha mehprõ pyxit peaj, ne ahpỹanre na amji mã mehkra to me ipijapar to mempeaj ne.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Quê ha cute me hàpên xà to impejti na, quê ha mehkwỳ cunea amji mã me hũpa to ipa. Cwỳrjapê quê ha ihtỳj Jeju to cute amji mã mehhimpej na, me amji jarẽn to me ipa.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Ỹhỹ Timot, wa awỳr ikràr, ite apupun prãmte, ne jũ wỳr wa ha awỳr tẽ, amcro itajê nõ na, cwỳrjapê wa ite amã ihhôc, ne amji cumam amã ihkujahêc.
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 Nãmri wa ha cormã ita ri apu ikên, quê ha mam ihkàhhôc ita me awỳr cato, ne me pahkwỳ te cuprõn xà kam me pahte me amji ton xà ata to me amã hahkre, jũ mã cu ha amji to me pahhimpej xà to. Ne me pahte cuprõn xà ita pê cama pahte me cuprõn xà nare, ne cupê Pahpãm te cuprõn xà. Ampo na? Pahpãm ihtỳj me pahcunea kam amji to ajpa. Cwỳrjapê ri ihhêj rũm me papê, pom hãn ne ikre jicjêc ikre cajpar to ihcuhhê ita pyràac, na cu Pahpãm mã cute amji kam hapac xà cunea mã me pajũcanãr to me pahcuhhê, ne ma mehcajpa.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Ỹhỹ, pom Jeju jarẽn xà ita peaj to impej. Ne taa mã ri catyt kam me papa na me pahtehcajpa. Pê cu mam nee me pahnõ hahkre pej nare, ne ita caxuw ri me pahcunea mã hahkre pej. Na cu ha ampo itajê cunea na amji mã Jeju to me hane he:
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.