1 Timóteo 3
PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs NAA
1 Ita caxuw, wa ha ate me cuprõn xà jõ pahhi to me amã icakôc, ne me amã to hahkre. Quê ha jũm te Jeju na mehkwỳ to ihhimpej catê na amji to prãm na, quê ha hàpên xà impejti na amji to prãm. Ỹhỹ, ite me gapackre xà ita ampeaj kam ri.
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 Por Jeju na mehkwỳ to ihhimpej catêjê pupun catêjê atajê, quê ha me cupê hũmre impejti ne, quê nee jũm ampo kên nõ na me harẽn to kên nare. Ne me cumã hĩxi pyxit peaj, ne hĩxi me ajpẽn na ajkrut peaj. Ne caxwãm catia mã mehpahàmti ne, ne nee ame amji mã hamãr nare nare, ne nee amji to me cati prãm nare. Ne quêt ihcunea na me hàhcajrẽnti ne, me hũrkwa to, ne me cumã ampo pejti cunea to me cumã hahkre jahkre pej.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Quê ha nee cupê côxỳhti to ihkõm catê nare, ne nee apu hàprê nare, ne quêt hàhcaprĩa kam, aracri ame to ihhimpej to ipa. Ne nee ihpore to amji to hakràj catia to ipa prãm nare.
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 Ne ihtỳj cumã hũrkwa kam amji to ihhimpej jahkre pej, ne amji caxuw mehkra japackre, quê amji mã ampo cunea na, catyt kam me hũpahti to me ipa. Cwỳrjapê quê ha ihtỳj cupê Jeju na mehkwỳ to ihhimpej catê na, me jũm ata capi.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 Nãmri quê ha jũm ata pê hũrkwa kam amji to ihhimpej jahkre kêatre na, jũ wỳr quê ha apu amji mã hamã, ne amji to mehkwỳ to ihhimpej catê.
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 Ne mehkwỳ to ihhimpej catê ata, quê nee cupê curmã Pahpãm kôt ipa catê nare. Nãmri quê ha curmã jũm ata te Pahpãm kôt ipa catê na amji ton, mã cute me to ihhimpej catê na me hãm na, quê ihhêaj to cama apu amji to cati prãm. Ne cute amji to amji jahkre pejti to prãm to ipa to hanea, pom pê mam me pahcurê xwỳn, ne amji curê mã amji mẽ, ita kôpit na, quê ha jũm ihtỳj amji curê mã amji mẽ.
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 Na quê ha me cupê Jeju na mehkwỳ nare atajê kam mare mã, catyt kam ipa, quê ihtỳj me to amji mã ihcakôc to impejti ne. Quê ha cute hajỹr na, quê ha nee Xatanaj pê me pahcurê xwỳn ata cupê Jeju na mehkwỳ to ihhimpej tête ihcahpêrkàr nare.
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 Ỹhỹ Timot, ita caxuw wa ha me pahkwỳ tehcajpar catêjê te amji kam hapac xà to amã hahkre. Jeju na mehkwỳ tehcajpar catêjê, quê ha caxwãm catia mã, catyt kam ame ipa, ne mehcakôc xà hêj xi nare to mehcakôc to me ipa to me prãm. Ne nee apu ampo cacô xỳhti catia ne to ihkõm nare, ne nee ihpore to pit mã apu amji mã mehhimpej to me ipa nare.
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 Ne cute Jeju to amji mã mehhimpej ita na, quê amji to mehtỳj tu.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Quê ha mam me hàpên xà ita na me capi, quê ha cute hàpên xà ita to me hamãr na, quê ha me hõmpu, ne toa mehkwỳ tehcajpar catêjê.
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 Mehprõ xwỳjê, quê hanea catyt kam, caxwãm catia mã ame ipa. Quê nee mehkrĩ ne ame harkwa te wô nare, ne quêt catyt kam, caxwãm catia mã, me amji kam hapac to me ipa, ne ihtỳj ampo cunea na me amji jarkwa par to me ipa.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 Ne Jeju na mehkwỳ tehcajpar catêjê mã quê ha mehprõ pyxit peaj, ne ahpỹanre na amji mã mehkra to me ipijapar to mempeaj ne.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Quê ha cute me hàpên xà to impejti na, quê ha mehkwỳ cunea amji mã me hũpa to ipa. Cwỳrjapê quê ha ihtỳj Jeju to cute amji mã mehhimpej na, me amji jarẽn to me ipa.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 Ỹhỹ Timot, wa awỳr ikràr, ite apupun prãmte, ne jũ wỳr wa ha awỳr tẽ, amcro itajê nõ na, cwỳrjapê wa ite amã ihhôc, ne amji cumam amã ihkujahêc.
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 Nãmri wa ha cormã ita ri apu ikên, quê ha mam ihkàhhôc ita me awỳr cato, ne me pahkwỳ te cuprõn xà kam me pahte me amji ton xà ata to me amã hahkre, jũ mã cu ha amji to me pahhimpej xà to. Ne me pahte cuprõn xà ita pê cama pahte me cuprõn xà nare, ne cupê Pahpãm te cuprõn xà. Ampo na? Pahpãm ihtỳj me pahcunea kam amji to ajpa. Cwỳrjapê ri ihhêj rũm me papê, pom hãn ne ikre jicjêc ikre cajpar to ihcuhhê ita pyràac, na cu Pahpãm mã cute amji kam hapac xà cunea mã me pajũcanãr to me pahcuhhê, ne ma mehcajpa.
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Ỹhỹ, pom Jeju jarẽn xà ita peaj to impej. Ne taa mã ri catyt kam me papa na me pahtehcajpa. Pê cu mam nee me pahnõ hahkre pej nare, ne ita caxuw ri me pahcunea mã hahkre pej. Na cu ha ampo itajê cunea na amji mã Jeju to me hane he:
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.