Romanos 14
Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (QXL) vs ACF
1 Narij alli jinchi crijtaga alli japichi, paigunga rimanukigunamu ama waiguichichu.
1 Ora, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas.
2 Maijin crijkunaga <Tukida imadash mikunallami> ningunami, ashtanbish narij jinchi crijka granugunaidami mikun.
2 Porque um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come legumes.
3 Tuki layada mikujka na tukida mikujtaga yangabiga na churanachu; shinaidi na tukida mikujkish tukida mikujtaga na juchachinachu; paidash Diosga japishkami.
3 O que come não despreze o que não come; e o que não come, não julgue o que come; porque Deus o recebeu por seu.
4 Shujbuj sirvijta rimungujka ¿kanga pidij gangui? Alli purikish urmakish paida mandajbujmi. Shina gakish jinchimi shayaringa, Mandaj Diosllami alli jinchida shayarichi pudin.
4 Quem és tu, que julgas o servo alheio? Para seu próprio senhor ele está em pé ou cai. Mas estará firme, porque poderoso é Deus para o firmar.
5 Maijingunaga shuj p'unllami chaishuj p'unlladaga <Yalli allimi> ninguna; shinash maijingunaga tuki p'unllagunami shinaidijkuna gashkada yuyanguna. Tukiguna kikin ima yuyushkadaga alli alli gashkada yuyachun.
5 Um faz diferença entre dia e dia, mas outro julga iguais todos os dias. Cada um esteja inteiramente seguro em sua própria mente.
6 Maijinsh, shuj p'unllada ch'ikunyachijka Mandajmumi shina rurun. Shinaidi tukida mikujkish Mandajta allibi churangajmi Diosta <Diosolopai> nishash mikun; na tukida mikujkish Mandajta allibi churangajlladimi na mikun, Diosta <Diosolopai> nishashmi nin.
6 Aquele que faz caso do dia, para o Senhor o faz e o que não faz caso do dia para o Senhor o não faz. O que come, para o Senhor come, porque dá graças a Deus; e o que não come, para o Senhor não come, e dá graças a Deus.
7 Ñukuchipuramunda shujllash kikinllamundijka na kausanchu, wañushamash paillamundijka na wañunchu.
7 Porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.
8 Kausushash Mandajmumi kausanchi, wañushash Mandajllamundimi wañunchi; shinushkamundaga kausagushash wañushash Mandajbujmi ganchi.
8 Porque, se vivemos, para o Senhor vivemos; se morremos, para o Senhor morremos. De sorte que, ou vivamos ou morramos, somos do Senhor.
9 Chibujlladimi Cristoga wañushkagunajkish kausujkunajkish Mandaj gangumi wañuga shinaidi kausariga.
9 Porque foi para isto que morreu Cristo, e ressurgiu, e tornou a viver, para ser Senhor, tanto dos mortos, como dos vivos.
10 Shinadijka kanga, chaishuj crijtaga ¿imashadi rimangui? Na gashaga kambish ¿imashadi chaishuj crijtaga yangabi churungui? Dios juez gangu tiyarishka ñaubukiga tukigunami shayarishun.
10 Mas tu, por que julgas teu irmão? Ou tu, também, por que desprezas teu irmão? Pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de Cristo.
11 Escribichishkabiga kashna nishkashmi tiyan:
11 Porque está escrito:Como eu vivo, diz o Senhor, que todo o joelho se dobrará a mim,E toda a língua confessará a Deus.
12 Shina gakiga, tuki ñukuchimi kikin imalla rurashkagunamundaga Diosbuj ñaubuki rikurisha parlashun.
12 De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
13 Shinushaga, kaishujkun chaishujkun juchachinukunadaga ña na ruranachunchi, chibuj randiga kambuj waukida ima trankachinada pandachinamada na churushalla ama shina rurungu yuyarichi.
13 Assim que não nos julguemos mais uns aos outros; antes seja o vosso propósito não pôr tropeço ou escândalo ao irmão.
14 Paillamundadijka ima gashash mapallamaga na tiyanchu; Manduj Jesusta crij gashkamundami chida alli yachani. Shinash imalladash mapa gashkada yuyajmunga paillamumi mapa tukun.
14 Eu sei, e estou certo no Senhor Jesus, que nenhuma coisa é de si mesma imunda, a não ser para aquele que a tem por imunda; para esse é imunda.
15 Kununga shinakiga kan ima mikushkamunda shuj crij llakiriki, ña k'uyi illuj purishkadami rikuchingui. Kambuj mikunallamunda p'akta shuj crij chingarinmu; Cristoga paimundashmi wañuga.
15 Mas, se por causa da comida se contrista teu irmão, já não andas conforme o amor. Não destruas por causa da tua comida aquele por quem Cristo morreu.
16 Shinadijka, kanguna alli ruragushkadaga p'aktalladi na alli nichinguichimu.
16 Não seja, pois, blasfemado o vosso bem;
17 Diosbuj mandanaga imada ubiyanama mikunamamundaga na ganchu; ashtanbish Diosbuj Espiritumunda kabishkada rurusha, pigunbish na p'iñanukusha, kushilla kausanamundami gan.
17 Porque o reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e alegria no Espírito Santo.
18 Shina rurushkan Cristoda sirvijka Diostami kushichin, gentegunash <Allimi gangui> nishka tukun.
18 Porque quem nisto serve a Cristo agradável é a Deus e aceito aos homens.
19 Shinashkakiga, imadash rurushaga tukigunan na p'iñanukungukish crijkunapura randimunda jinchiyanukungukish rurungu munashunchi.
19 Sigamos, pois, as coisas que servem para a paz e para a edificação de uns para com os outros.
20 Dios ruragushkadaga mikunallamundaga ama tukuchishtichu. Tuki mikunami linshudi gan; ashtangarin mikushkan shujkunada urmachishkami na alli gan.
20 Não destruas por causa da comida a obra de Deus. É verdade que tudo é limpo, mas mal vai para o homem que come com escândalo.
21 Aichada mikuki vinoda ubiaki imadash ruruki kambuj wauki urmanalla gakiga chida na ruranami alli ganmu.
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outras coisas em que teu irmão tropece, ou se escandalize, ou se enfraqueça.
22 Kaigunamunda kan ima laya crishkadaga Diosbuj ñaubuki kanllamundimi charina gangui. Maijinsh, crishka shina rurasha kikinbuj yuyi na juchachikiga kushiyachishkami gan.
22 Tens tu fé? Tem-na em ti mesmo diante de Deus. Bem-aventurado aquele que não se condena a si mesmo naquilo que aprova.
23 Ashtanbish shina shinalla yuyusha mikushaga pai crishka shina na rurashkamundaga juchachishka gangumi mikun; imada rurushash crishkallamunda na rurushaga juchadami rurun.
23 Mas aquele que tem dúvidas, se come está condenado, porque não come por fé; e tudo o que não é de fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.