João 12
Mushug Testamento (QXHNT) vs AAI
1 Pascua fiestapaj sujta junaj pishiycaptin, Betania marcaman purïshijnincunawan-ima Jesús aywaran. Chay marcaćhu Lázarupis tiyaran. Paytaga wañushanpita Jesús cawarachimush caran.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Jesús ćhayaptin, micupacunanpaj yanucuran. Marta jaracuptin, Lázarupis Jesúswan-ima micurcaycaran.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Micurcaycaptin, María alli pirjümita ćhayachiran. Tacshalla butïllan captinsi, sumaj ćhaninyuj caran. Pirjümita Jesúspa ćhaquinman jaycapurir, ajchanwan chaquichipuran. Wasi junta pirjümi asyacurcuran.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Chaura Jesústa wañuyman jitarpuj Judas Iscariote niran:
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 «¿Imapätaj alli cuyayllapaj pirjümita jićhaycächinqui? Juc wata aruypa ćhaninćhu ranticunman caran. Chay jillayta wacchacunata, pishipacujcunata aypunman caran.» Judas Iscariote Jesúspa purïshijnin caycarpis,
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 mana pishipacujcunata llaquiparchu rimaran; manchäga suwa cashpan. Paymi Jesúspa tisurïrun caran. Ichanga wallca-wallcalla jillayta raquicurij.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Chaura Jesús niran: «Pirjümita jićhapämänanta ama mićhanquichu. Cawaycaptillä, pampacunäpaj armaycächiman.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Pishipacujcunatawan wacchacunata imaypis ricanquipaj. Nuwatam ichanga waran-waran mana ricamanquipächu.»
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Betania marcaćhu Jesús caycashanta mayar, chay-chicaj Israel runacuna aywaran. Mana Jesúsllamanchu aywaran; manchäga Lázarutapis ricäcuj. Payta Jesús cawarachish caran.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 — ausente —
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 — ausente —
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Warannin Jerusalén marcaćhu chay-chicaj runa fiestata rurananpaj caycashanćhu Jesús ćhayaycashantapis mayaran.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Mayar, runacuna palmapa üjanta cuchuran. Jesústa ćhasquicuj llucshir, cushicushpan japarpararan:
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Jesúsna Tayta Diosninchipa shimin ćharcucänanpaj mañacushan manta bürun muntash ćhayaran. Tayta Diosninchipa shiminćhu isquirbiraycan:
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 «Jerusalén marca runacuna,
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Chay wichan purïshijnincunapis Jesús mandaj cashanta mana tantiyaranchu. Cawarircamur janaj pachaman aywacuptinraj, Jesús rurashancuna Tayta Diosninchipa shiminćhu isquirbishanwan tincushanta yarpäriran.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Lázaruta Jesús cawarachishanta ricajcunam ichanga willacur cushish purircaycaran: «Wañush Lázaruta Jesús jayaptin, pamparaycashan ućhcupita cawaycaj llucshimuran» nir.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Chaymi: «Tayta Diosninchi sumaj Jesústa yanapan» nir waquin runacunapis Jerusalén marcapita Jesústa ćhasquij llucshiran.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Fariseucunam ichanga ninacuran: «Llapan runa payman yupachicun. ¿Canan imatataj rurashun? ¿Pïnaraj nuwanchita alli ricamäshun?» nir.San Juan 12.12–19|src="CN01784B.TIF" size="span" loc="John 12.12-19" ref="SAN JUAN 12:19"
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Pascua fiesta caycaptin, jäpa runacunapis Jerusalén marcaman aywaran Tayta Diosninchita alliman ćhuraj.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Jäpa runacuna Felipita niran: «Jesústa ricsichimay, ari.» Felipiga Galilea quinran Betsaida marcapita caran.
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Felipina Andrésta willaran. Ishcaninna Jesústa willaran.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Willaptin, Jesús niran: «Cananga Tayta Diosninchipa caćhan cashäta llapan runa musyanga. Llapanmi alliman ćhuramanga.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Sumaj tantiyacunquiman. Rïgu muruta mana pampaptinchi, manash wiñamunchu. Murullash jitaräcun. Pampaptinchish ichanga wañush-yupay captin, mamayrunta mana ricanchinachu. Wiñamurshi ichanga, atayar sumaj wayun.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Jamcunapis shunguyqui munashallanta rurar mana wiyacamar, ushyacayman ćhayanquipaj. Shunguyqui munashanta jungaycur shimïta wiyacurmi ichanga, cay pachaćhüpis, janaj pachaćhüpis mana ushyacaypa cawanquipaj.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Maquïćhu cawayta munar, wiyacamar nuwa-jina cawanquiman. Wiyacamar, ćhayashäman ćhayanquipaj. Wiyacamaptiqui, Papänïpis allićhu jurgushunquipaj.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 «Cananga juyupa llutäpacuycä. ¿Imataraj rurashaj? ‹Papä, wañuypita washaycallämay› niyta munarsi, mana nishächu. Papänïpa shungun munashallanta ruranäpaj cay pachaman shamushcä.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Chaymi Papänïta imaypis alliman ćhurashaj.»
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Chayta wiyar, waquin juturajcuna niran: «Räyu-imaćhi pashtamusha.» Waquinna niran: «Anjil-imaćhi rimamusha.»
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Jesúsna niran: «Mana nuwatachu jayacamasha. Manchäga jamcunata jayacamusha sumaj tantiyacunayquipaj.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Canan llapan runapa shungunta Tayta Diosninchi musyapanga. Supayta jargunga. Cay pachaćhu mandaj cayninta jićhunga.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Jugarachimaptin, janaj pachaman Tayta Diosninchi shuntacamaptin, camacächishaj llapan runa yupachicamänanpaj.»
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 «Jugarachimaptin» nir imanuypapis rusćhu wañuyman ćhayananta musyachicuycaran.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Runacunana niran: «Tayta Diosninchipa shiminta isquirbir, Moisés niran: ‹Washäcujga imaycamanpis cawanga.› Jammi ichanga niycanqui: ‹Tayta Diosninchipa caćhan captïsi, rusćhu jugarachimanga.› ¿Pitaj canqui? Mä, Tayta Diosninchipa caćhamushan Washäcujpita tantiyachimay.»
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Jesúsna niran: «Ishcay-quimsa junajlla ricanacushun. Achqui achicyashan-jina Tayta Diosninchipa shungun munashanta tantiyachishayqui. Chaymi shimïta sumaj wiyacunquiman. Manchä chacay ćhayapushunquipaj. Chacaypa purijcuna imamanpis ćhayashanta mana musyanchu.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Chaymi ricay ñawiquićhu purishäcaman ćhasquicamanquiman. Tayta Diosninchipis: ‹Wawämi canqui› nir alli ñawinwan ricashunquipaj.» Willapäcuyta ushyariycur, Jesús aywacuran. Runacuna ricay mana puriranchu.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Chaura ricay ñawinćhu Tayta Diosninchi camacächiyninpa jishyaćhucunata allchacaycächiptinsi, wañushcunata cawariycachiptinsi, runacuna Jesúsman mana yupachicuranchu. Shiminta mana ćhasquicuranchu.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Mana ćhasquicuranchu unay willacuj Isaíaspa shimin ćharcucänanpaj. Payga unay niran:
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Chay-jina Jesúsmanpis mana yupachicuranchu. Isaíaspa shimin niycaran:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 «Runacunapa ñawinta Tayta Diosninchi japrayächisha.
40 “God iwa’an matah hifim
41 Unayga Jesús munayniyuj cashanta Isaíasta ricachiptin, rimash caran.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Achcaj runa Jesústa wasguipaptinsi, waquin Israel runacuna Jesúsman yupachicuran. Waquin mayur runacunapis Jesúspa shiminta wiyacuran. Ichanga shuntacäna wasipita jargunanta manchacur, runa wiyay mana rimacuranchu.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Paycuna Tayta Diosninchi alli ricananta munarsi, runa-masin alli ricanantaraj sumaj munaran.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Chaura wiyächipaypa Jesús niran: «Pipis yupachicamar, Tayta Diosninchimanpis yupachicun. Paymi caćhamasha.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Ricamarpis, caćhamaj Tayta Diosninchitapis rican.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Achqui achicyashan-jina Tayta Diosninchipa shungun yarpashanta tantiyachicunäpaj shamushcä. Yupachicamajcuna Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanga. Mana chacajćhu-jina supaypa maquinćhu cawanganachu.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 Runacuna shimïta mana wiyacuptinsi, mana ñacayman ćhayachinäpächu shamushcä; manchäga llap-llapanta washänäpämi.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Wasguimajcunam ichanga, shimïta mana ćhasquicujcunam ichanga, quiquillanpita imamanpis ćhayangapaj. Shimïta wiyacushanman-tupu ushyacay junajćhu juchanta jurgapash canga.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Mana umäpita jurgurcullarchu rimä; manchäga quiquin Tayta Diosninchipa shiminta. Paymi caćhamasha: ‹Shimïta llap-llapanta willay› nir.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Paypa shiminta wiyacuptinchi, mana ushyacaj cawayta tarichimanchi. Chaymi rimashäga Tayta Diosninchipa shimillan. Nimashannuylla willacuycä.»
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.