Mateus 15
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Maican fariseoguna Jerusalenmanda shamushcauna Moises mandashcata yachachiccunandi Jesuspagma shamusha tapunaura,
1 Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hina Jesu hibatiy hio,
2 Imamandata camba runaguna ñucanchi ñaupa yachachishcagunata mana pactachinaun. Camba runaguna micungaraushcai paiguna maquita mana maillarinaun ñucanchi huañuc apayayaguna tunu yachachishcacuintaga.
2 “Aisim o a bai’ufununayah, bai’obaiyen ata a agir hibitit men tebobosiyasiyar, naatu umah sauwena’e ere kato auman bay te’au?”
3 Tapunaupi Jesus randi tapura, Cangunaga imaraicuta Dios mandashcata pactachinarandiga canguna apayayaguna tunu causanallata catinguichi.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo kwa aisim God ana obaiyunen tur kwa’astu’ub uwatanah hai binanakwar kwabi’ufunun?
4 Diosca casnami mandara: Camba yayatas camba mamatas cadsuna manguichi nishca. Maican runas paihua yayata, mamata camisha jiridsata rimashaga paillatami huañuchun, Dios nishami mandashca.
4 Anayabin God eo, ‘Hinat tamat kwanakakafiyih’ naatu ‘yait hinah tamah isan tur kakafin na’u’uwih i boro hina’asabun namorob.’
5 — ausente —
5 Baise kwa a bai’obaiyenamaim, orot ta boro hinat tamat isah iti na’atube inao, ‘Sawar iti o atabibaisi i God ana siwaramih ayai, imih boro men karam anibaisi.’
6 — ausente —
6 Sinaf iti na’atube’eban hinat tamat kwakakafiyih? En! Baise, kwa asinaf iti’imaim God ana obaiyunen tur kwayara’iy kwa taiyuw abai’obaiyen kwabi’ufunun.
7 Llullaisiquiguna manguichi. Alitami Dios rimashcata pasachic Isaias cangunamanda quillcara casna rimasha:
7 Wanawan rerekabih! Isaiah i tur anababatunamaim kwa isa eo kirum,
8 Cai runaguna paiguna shimillahuanmi ñucata llaquihuanaun
8 ‘Iti sabuw ufurihiwat ayu tirursagiyu, baise hai notamaim i ef yok na’in tema’am.
9 Ñáucata sirtu llaquiucuinta yanga alabahuanaun.
9 Hai kwafiren ayu isou i wanawanan nikuwat; men basit orot hai notamaim ofafar hikikirum sabuw kwati’obaiyih hiti’ufunun.’”
10 Chihuasha Jesus tucui chi runagunata mayanllayaichi nisha rimara, Ñáucata intindisha uyahuaichi.
10 Imaibo Jesu rou’ay eaf ayuwih iuwih eo, “Abisa ao kwananutanub kwananowar naatu kwanasinaftobon yabin kwanab.
11 Shimibi yaicuc micunaga runata mana juchayachinzhu, randi runa shimimanda rimashcaga runata juchayachinmi.
11 Abisa orot awanamaim erur i men biyan ebobokarit, baise abisa orot awanamaim etitit i biyan ebobokarit.”
12 Jesus casna rimacpi pai japishca runaguna paita ninaura, Fariseogunaga can rimashcata uyasha yapa piñarinaura.
12 Imaibo bai’ufununayah hina Jesu hibatiy, “Pharisee abisa i’o isan hai naniyan ibi’afiy iso’ob?”
13 Rimanaupi pai nira, Shuc ruyata mana tarpushcata pilashcacuinta ñuca jahuapachai tiyac Yaya paiguna yachachishcata rangami.
13 Jesu iyafutih eo, “Ai menatan ayu Tamai maramaim men tatanum i boro an wairoron etei na’uy ra’ah.
14 Saquichilla paigunataga imasnas anauchun. Shuc puyuñahui runaga shuc puyuñahui runata pushaupi ishcandi (2) juctu ucui urmangauna. Chi fariseo runaguna chasnacuintallata manaun. Puyuñahui runagunacuinta ashallata puyuñahuicuinta ac runagunataga pushanaun.
14 Nati Pharisee biyahimaim kwanahaiw, anayabin i matah fim na’atube sabuw afa matah fim tibi’unawiyih, naatu boro etei hinan hub hinare.”
15 Casna Jesus rimacpi Pedro nira, Imatata chasna nishaga yachachingui.
15 Peter eo, “Oroubon anayabin kuo anowar.”
16 Tapucpi cutipasha nira, Cangunahuas chara manachu intindinguichi.
16 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa auman boro’ika tur hai yabih men kwaso’obamih?
17 Aichamanda manachu yachanguichi. Shimi ucuibi yaicucca huicsama pasan, chihuasha pagllama llucshin.
17 Abistan awatamaim erur i en kabutitamaim etit naatu en uratane ere’er i kwaso’ob ai en?
18 Randi shimimanda llucshic rimanaga shungumandami llucshin, chimi runataga jiridsayachin.
18 Baise abisa awatamaim etitit i dogor wanawananane etitit, naatu i boun orot biyan ebobokarit.
19 Runa shungumandami llucshinaun mana ali yuyaigunaga, runata huanchina, shucpa huarmita quichusha japina, ashiyana, shuhuana, llullana, caminagunahuas.
19 Anayabin abisa orot dogoromaim etitit i not kakafin, sabuw rauw morob, turanah a’aawah ufuh na, baiwa’an kwanekwan, bain, baifufuwen, naatu yanuw koutabitabir.
20 Chigunami runataga jiridsayachin, randi micungahua maquita mana maillashcaga runata mana juchayachinzhu, nira.
20 Iti sawar i boun orot babin ebi’afiy, baise uma sauwena’e ere kato bay ina’aa boro men ni’afiyimih.”
21 Jesus chasna runagunata yachachishcahuasha chimanda llucshisha Sidón, Tiro llactaguna partima rira.
21 Jesu nati efan ihamiy naatu in tafaram Taiya Sidon hairi wanawanahimaim bar merar afa imaim tit.
22 Canaan llactamanda shuc mana-israel huarmi Jesuspagma caparisha shamura, israelgunata mandac rey amu Davidmanda mirai angui señor, chasna asha ñucata yuyarisha yanapahuai. Ñáuca ushushita paihua aichai auc supai yapa turmintachipan.
22 Canaan babin nati’imaim ma’ama na Jesu isan rerey eo, “Regah, David uwan, kukabibiru; ayu natu babitai i demon kakafih wanawanan hirun hiforatoun hibonawiy bai’akir kakafin maiyow ebaib.”
23 Chasna caparigllaita Jesus mana imatas paita rimarachu. Pai chunga ishcai (12) japishca runagunaga paita ruganaura, Cai huarmi caparisha ñucanchita catimun, pai tapushcata cui uctalla pai chunllayachun.
23 Baise Jesu men babin isan tur ta eo. Imih ana bai’ufununayah hina hifefeyan hio, “Babin ku’u sa’ab en, rerey ufut enan.”
24 Jesus cutipasha nira, Ñáucaga chingarishca ovejagunacuinta israelmanda miraigunamalla cachashca mani.
24 Jesu iya’afutih eo, “Orot Natun nan i Israel sabuw sheep na’atube hikasiy hima’am akisih isah na.”
25 Randi chi huarmi Jesuspagma shamusha paihua ñaupacpi cungurisha nira, Yanapahuai señor.
25 Baise babin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah Jesu kwibaisu.”
26 Chasna nicpi Jesus paita nira, Israel runaguna Diospa huahuagunashina anaun. Huahuaguna micucta quichusha allcu huahuagunashina shuc runagunama cucpiga mana balinzhu.
26 Jesu eo, “Kek hai bay men karam boro tanarouw nare haru hina’aan.”
27 Rimacpi chi huarmi randi nira, Sirtu chasna man señor, chasna acpihuas allcugunaga mesamanda jicharic acuhuataga micuc manaun. Chicuinta ashillata yanapahuai señor.
27 Babin iya’afut eo, “Turobe Regah, baise bay momosarih tamah ana gemane tere’ere haru tebow te’aa.”
28 Chita uyasha Jesus nira, Yapa alitami Diosta quiringui, chasnamandami can munashcacuinta tucuchun. Chi ratullai chi huarmihua ushushimanda supai llucshicpi ali tucura.
28 Imaibo Jesu eo, “Babin o a baitumatum i ra’at kwanekwan, imih abisa kukokok i namatar.” Naatu nati ana maramaim natun babitai yawas.
29 Jesus chimanda risha Galilea cucha mayanda pasaura. Chibi shuc urcuma sicasha tiyarira.
29 Jesu efan nati ihamiy naatu Galilee harew kukuf rewarewan remor in, imaibo oyaw ta sisibinamaim yen in tafan mare.
30 Ashca runaguna pai tiyaushcama shamunaura ima tunu unguyuccunatas apamusha, mana puric runaguna, puyuñahuiguna, mana rimaccuna, huaglishca maquiyuccuna, shuccunahuas. Paigunata Jesuspa ñaupacpi churacpi pai tucuigunata janbira.
30 Sabuw moumurih maiyow hai sabuw ah kafikafirih, matah fim, ah umah murumurubih, awah gugih naatu sawusawuwih afa moumurih maiyow auman hibow hina Jesu nanamaim hiya, naatu etei’imak iyawasih. Sabuw matah fim ah umah murubih hina Jesu biyan titit|alt="blind and lame come to Jesus" src="CN01785b.TIF" size="col" loc="Mat 15.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.30"
31 Janbicpi chi mana rimaccunaga rimangahua callarinaura, huaglishca maquiguna alichishca tucunaura, mana puric runaguna alita puric tucunaura, puyuñahuiguna ña ricuc tucunaura. Tucui chi runaguna Jesus rashcagunata ricusha manzharisha israelgunahua Diosta alabangahua callarinaura.
31 Awah gugih tur hio, ah umah murubih higewasin, ah kafikafirih hibat hiremor, naatu matah fim higewasin hinuw sawar hi’itah isan, sabuw hifofofor men kafaita. Naatu Israel hai God wabin hibora’ara’ah.
32 Chihuasha Jesus pai japishca runagunata caima shamuichi nisha, cai runagunata ricusha llaquirini nira. Ricuichi ña quimsa (3) punzhata ñucahuan anaushca, cunan micunata mana charinaunzhu. Ñáucanchi paigunata mana carasha cachaupiga mana alitachu yachihuan, paiguna raicaihuan ñambita riusha sambayasha purinata mana ushanaungachu.
32 Jesu ana bai’ufununayah eaf hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Ayu sabuw aitih abiyababan anayabin hina bairi ama’ama veya tounu sawar naatu boun hai efanamaim men abisa ta ema’am boro hina’aan. Ayu men akokok a murumurubih aniyafarih hai ubar hinan. Hinanan boro efamaim bayumih hinigagamat.”Jesu masaw yanamaim eyoyoyoban|alt="disciples distributing bread" src="CN01718B.TIF" size="span" loc="Mat 15.32-38" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.32-38"
33 Nicpi pai japishca runaguna ninaura, Cai mayanllaiga huasiguna illanmi, chasna acpi maimandata paigunata carashunya cai tucui ashcataga.
33 Naatu ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Iti arar yan bay boro menamaim tanab nakaram iti rakit gagamin tana’afuwagiy?”
34 Chasna ninaupi Jesus paigunata tapura, Masna pandata charinguichi. Tapucpi cutipanaura, Canzhis (7) panda charinchi, ashicua yacu aichatahuas.
34 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy bai’ab kwabobotanen?” Hiya’afut hio,
35 Chita uyasha Jesus nira, Tucui runagunata allpaibi tiyarichi nira.
35 Basit Jesu sabuw iuwih me yan himarir.
36 Tiyarinaupi Jesus chi canzhis pangunata yacu aichagunatahuas japisha Yaya Diosta pagrachu nishcahuasha chi micunata paquisha pai japishca runagunama cura paiguna randi runagunata carangahua.
36 Jesu rafiy fafar seven naatu siy auman bow God ana a merar yiy, naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
37 Tucuiguna sacsacta micunaura. Chihuasha pai japishca runagunaga chi micuna puchushcata tandasha canzhis ashangata jundachinaura.
37 Hi’aa etei yah iw, naatu bai’ufununayah bay sabuw hi’aa rebarebah hibiwanen sakasak etei seven hiwanfoten.
38 Micuc carigunalla chuscu huaranga (4.000) tupushi anaura, huarmigunata huahuagunatahuas mana yupanaurachu.
38 Sabuw etei 4000 na’atube bay hi’aa, kek baibin men auman hiyabamih.
39 Chihuasha Jesus runagunata dispirisha canuaibi yaicusha paihua runagunandi Magdala nishca partima rinaura.
39 Imaibo Jesu sabuw iyafarih hinan ufunamaim, wa bai rabon na tafaram wabin Magadan imaim tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.