Apocalipse 9
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Chuscu angelgunahuasha shuc angelga paihua curmitata uyachishcahuan jahuamanda cai pachama shuc estrella urmashcata ricurani. Chi estrellama supaiguna aushca jatun juctu pungu llavita cushca ara.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Punguta pascashcai ashca cushni chi juctumanda llucshira yapa jatun ninamandacuinta. Chi llucshimuc cushniga inditas tucuitas ansayachira.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Chi cushni ucumanda jatun chiliccuinta ricuriccuna llucshirishami cai allpaibi purinaura. Chigunaga uputindicuinta tucsina ushaita cushca manaura.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Ima quihuatas pangatas ruyatas ama huaglichichi nisha mandashca manaura. Astahuanbas maican runatas Diospa señalta paigunahua urintibi mana chariccunallatami nanachingahua cachashca anaura.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Runata tucsisha mana huanchingaunachu, astahuanbas pichca (5) quillagama nanaihuan turmintachichun nishca mara. Chi chiliccuinta ricuricca tucsishcagunaga uputindi tucsishcacuinta yapa nanachic mara.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Chi punzhagunaibi causauc runagunaga huañuita mascashallata mana tupanaungachu. Huañunata munagllaita huañuiga mana tiyangachu.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Chi chiliccuinta ricuriccunaga guerama ringahua alichishca caballogunacuinta ricurinaurami. Paiguna umagunaibi curimanda rashca curunagunatacuinta churarishca manaura. Paigunahua ñahuibihuas runa ñahuicuinta ricurinaurami.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Paihua acchaga huarmihua acchacuinta mara, paiguna quiruhuas leon puma quirushina ricuricta charinaura.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Paiguna pichuta jarcanaga jiruta churarishcacuinta manaura. Paiguna huanburic rigragunahuas yapa uyarinaura, sundaluguna ashca caballogunata aisashca autogunatas guerama apasha callpashcacuinta yapa uyarinaurami.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Paiguna chupa pundaibihuas uputindicuinta tucsinayugmi anaura. Chasnallata chi chupahuan runagunatas pichca (5) quillagamalla tucsingahua ushaita charinaura.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Chi chiliccuinta ricuriccunataga ucupachata mandauc angelmi mandaura. Chi angelba shutiga hebreo shimibi Abadón nishca mara, griego shimibiga paihua shuti Apolión nishca mara. (Chi shutiga Huaglichisha Tucuchic Supai nishca man.)
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Ñáa tucurishcami ñaupapunda turmintachinaga. Chasna agllaita chara ishcai (2) cutin mas turmintachinami tiyangaraun.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Pichca angelgunahuasha shuc angelga paihua curmitata uyachishcahuan shuc caparishcata uyarani. Chi caparishcaga Diospa ñaupacpi shayauc chuscu cachuyuc curimanda rashca jahua cajun chaupimanda uyarira.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Chasna caparisha chi curmitata chariu angelta casna nira, Jatun Eufrates nishca yacu pataibi chuscu (4) angel huatashcagunata cacharigri.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Chasna nicpi chi chuscu angelgunataga cacharigrira. Paigunaga quimsa (3) parti runagunata huanchina ushaita charinaura. Chasna huanchingahua chapaunaura paiguna huanchina uras pactarinagama huatas, quillas, punzhas, urahuas pactarinagamami chapaunaura.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Caballogunahua jahuaibi tiyauc sundalugunaga ishcai patsac huaranga huarangagunami (200’000.000) ashcauna. Chasna yupashcata uyaranimi.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Muscuibicuinta ñuca chi caballogunatas jahuaibi tiyaucunatahuas ricurani casna: Chi runagunahua pichuta jarcarina jirumanda rashcata charinaura casna, ninacuinta pucata charinaura, shuccuna cushnicuinta birdita charinaura, shuccunaga azufre nishca jiridsa asnac muyucuinta quilluta charinaura. Caballogunahua umaga leon umacuinta ricuric manaura. Paiguna shimimanda ninahuas cushnihuas jiridsa asnac cushnihuas llucshiurami.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Chi caballoguna shimimanda llucshiu quimsa (3) turmintachinaga caigunami: nina, cushni, jiridsa asnac cushnihuas. Chigunahuan cai pachai tiyac quimsa parti runagunata huanchinaura.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Chi caballogunaga llaqui turmintachina ushaitami paiguna shimibis, chupaibihuas charinaura. Paiguna chupagunaga palu umacuinta ashami canisha ashcata turmintachinaura.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Ñáa chi puchuc runagunaga chasna llaqui turmintarishahuas paiguna juchata raushcagunata mana saquinaurachu. Supaigunata balichinatas mana saquinaurachu. Chasnallata curimanda cullquimanda rumimanda caspimanda imamandas paiguna rashca dioscunata alabanatahuas mana saquinaurachu, chiguna mana ricuc mana uyac mana puric agllaita chigunataga alabanata mana saquinaurachu.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Runata huanchinatas, buruju tucunata ashiyasha causanatas, shuhuanatas mana saquisha nishami Diospagma mana shamunaurachu.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.