2 Tessalonicenses 1

Diospa shimi (QVZNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ñáuca, Silvanohuas, Timoteohuas caita quillcasha Tesalonica llactai auc quiric muntunma quillcaunchi. Canguna Yaya Diospa runaguna Señor Jesucristohuacpas anguichi. Paigunata tapuni cangunata llaquisha cungailla causaita cunauchun nisha.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Yaya Diospas Señor Jescristohuas cangunata llaquisha alita rachun nisha mañasha tapuni.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Ñáucanchi Dioshuan cuintasha cangunamanda tucui uras paita pagrachu nisha rimana anchi. Canguna Yaya Diosta mas, mas yuyariushami yapa sinzhita quiriunguichi, chasnallata cangunapura tucui caran shucta yapa mas llaquinacushami causaunguichi. Chimandami Yaya Diosta pagrachu nisha rimana anchi.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Canguna turmintarishallata, piñaitucushallata, Diosta mana saquisha ali quirisha causaunguichi. Chiraicu Diosta quiric muntungunata ñucanchillata cangunamanda cushihuan rimaunchi paiguna ali causanaunmi nisha.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Canguna Jesusta quirishcamanda turmintariunguichimi. Chasna turmintarishcamanda Yaya Dios cangunata rimanga, balic manguichi ñuca ali mandanama yaicungahua nisha. Chasna tucucpi Dios alita raushcata yachanguichimi.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Yaya Dios alita rasha cangunata turmintachic runagunata taripasha turmintachingami.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Paigunata taripasha canguna turmintarishcamanda ñucanchitas pai lugaryachingami. Chasna rangami Señor Jesus jahuapachamanda paihua ushaiyuc angelgunandi shamuusha sindiushca nina ucui shamushcai.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Chasna shamucpi tucui Diosta mana yuyaric runagunata, Señor Jesus quishpichic man nishca shimita mana uyac runagunatas pai sinzhita cashtigangami.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Paigunata taripasha cashtigashca tucusha Señor Jesuspa ñaupagmanda caruma saquishca tucungaunami, paihua gustu sumacta mana imas ricunaungachu. Chasna caudsayachishca tucusha huiñaigama mana cáilla turmintariungaunami.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Chi punzhaibi Señor Jesus sumac shamuupi tucui paita quiric runaguna paicuinta sumac chuyac tucungaraunchi, paita ricusha balichisha alabangaraunchi. Chi punzhaibi cangunahuas ñucanchi yachachishcata uyasha quirishcamanda chasnallata tucunguichimi.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Chiraicu Yaya Dios cangunata cayasha japishca runaguna acpimi ñucanchi tucui uras cangunamandaga mañapasha tapunchi pai munashcashina causanauchun nisha. Chasnallata canguna tucui ali rana munaitas, tucui qurinamanda ranatas paihua ushaihuan pactachichun nisha mañaunchi.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Chasna tucucpi ñucanchihua Yaya Dios, Señor Jesucristohuas cangunata llaquishcamandami canguna alita rasha causasha Señor Jesuspa shutita balichishca tucungami, pai chasnallata cangunatas balichingami.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.