1 Coríntios 13

Diospa shimi (QVZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ñáuca ashca shimigunata rimanata ushashallata, angelguna shimitahuas rimashallata astahuanbas shuccunata mana llaquic runa ashaga mana balicchani, shuc tán tán tán uyaric mangata huactashcacuinta mani, yangalla rimani.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Diospa shimita ñuca yapa alita camachiushahuas, shuccunama mana yachachishca yuyaigunatas tucuitas ñuca yachashallata, chasnallata urcugunata anchuchingahua tucui shunguhuan Diosta quiric ashallata astahuan shuccunata mana llaquic runa ashaga mana balicchani, yanga mani.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Pugri runagunama tucui ñuca charishcagunata cumbirashallata, Diosta balichingahua ñuca aichata rupachichun nisha cushallata astahuan ñuca mana llaquic runa ashaga yanga rashcani.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Shuc runa quillachiupis chi llaquiu runaga ahuantagmi an mana piñasha. Llaquiu runaga llambu runagunata yapa alita yanapan. Shucpa charishcatas mana munanzhu, chasnallata amullata alabarinata mana yuyarinzhu.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Llaquic runaga jiridsa mana ranzhu, mana paihuagllata yuyarisha mitsanzhu, mana piñasha causanzhu. Shuc runa mana alita raupiga llaquiu runa mana yuyarisha causanzhu.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Ima mana ali rashcagunatas mana gustasha llaquirinmi randi sirtu rimashcagunataga gustasha cushiyanmi.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Llaquic runami shuccuna imata racpihuas tucuimanda ahuantagllami. Yaya Diostaga alipacha quirishami cushiyasha chapaunmi. Llaquiu runa chasnallata ima tucucpihuas mana saquinzhu.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Llaquinaga ima uraspas mana tucuringachu. Dios rimashcata pasachishca shimiguna tucuringami. Ñáaupa mana yachaushca shimigunata rimanahuas tucuringami, chasnallata ima yachanahuas tucuringami.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Cunanga ashilla yachashallata mana tucuita yachanchichu. Diospa shimita camachishallata Dios tucui yuyarishcagunata mana yachanchichu.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Randi puchucai punzha ñucanchi sumac tucushca uraspi ñucanchi cunan yachashcagunaga yanga tucungami.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Huiñashcacuinta man. Ñáaupa uras ñuca huahua asha huahuacuinta rimarani, huahuacuinta yuyarirani. Randi cunanga rucuyasha huahuacuinta ranata saquishcanimi.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Cunanga cai mundui causasha ñahuihuan Diosta ricunata mana ushanchichu, shuc rucu espiyuibi ricurishcacuinta an. Huasha randi ñahuipura Yaya Diosta alita ricunacungaraunchi. Chasnallata cunanga ashillata yachanchi, huasha randi Yaya Dios ñucanchita yachashcacuinta paita alita yachangamiraunchi.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Alimi. Chasna acpi quimsa (3) mana tucurina aunguna. Caigunami Diosta quirina, paita cushihuan chapanas, llaquinahuas. Chi quimsamanda, llaquinaga mas yali balic man.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.