Salmos 65

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sioncho caycaj Tayta Dios, ¡alabasha canayquimi camacan!
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 Gamga wiyanquimi mañacamushanta.
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 Mana allita rurashäcunaga binsiycämannami.
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 Cushishami cawanga acrashayqui runaga.
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 Nogacunata salbamaj Tayta Diosnë, mañacamushäta wiyamashpayqui
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 Gammi munayniquiwan callpayquiwan sumaj tacyaraycächinqui llapan jircacunata.
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 Gammi chawächinqui lamar yacu wayrawan gaparar pullchajyaycajta,
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 Cay pachacho tiyajcuna may carucho carpis almiraypajta rurashayquita ricar fiyupami almirasha.
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 Gammi ricaycanqui cay pachataga.
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 Cay pachacho caj ragracunaman gammi yacuta juntachinqui.
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 Gampa bindisyunniquiwanmi watapis watacharcun.
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 Chunyaj chaqui jircacho caj guewacunapis berdiypa berdiycanmi.
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 Intëru pampacunachömi uywacunapis juntasha caycan.
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.