Salmos 60

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tayta Dios, rabyashpayquimi gongaycamashpayqui jitarimarayqui.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Gammi camacächishcanqui pacha sicsicyar quichacäcunanpaj.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Nogacunataga ñacaymanmi chayachimashcanqui.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Gamta rispitashoj cajcunataga musyaycachiy ari
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 ¡Cananga munayniquiwan salbaycamay ari!
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Tayta Dios Templuyquicho caycar aunimarmi nirayqui:
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Galaadwan Manasesga nogapami.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moabga sirbimänanpaj carmi mayllacunä labaturyuno.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Ichanga ¿piraj pushamanman intërunpa curalasha caycaj siudäman?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Tayta Dios gamga nogacunapita witicurishcanquinami.
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Yanapämay ari chiquimajcunata binsinäpaj.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Tayta Dios yanapämashaga binsishunmi.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.