Salmos 4

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Conträcunapita chapämaj Tayta Diosnë,
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Munayniyoj-tucoj runacuna, ¿imaycamaraj manacajman churaycämanqui?
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 Tantiyacuy-llapa, Tayta Diosga mandamintunta cumlejcunallatami cuyan.
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 ¡Manchapacuy-llapa! ¡Juchata ama ruraychu!
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 Llutan yarpashayquicunata cacharir Tayta Diosta wiyacur caway-llapa.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 Achcajmi nircaycan: «¿Piraj alli cawayta tarichimäshun?» nir.
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 Aypalla rïguyojpitapis, aypalla bïnuyojpitapis masrämi gamga shongöta cushicachinqui.
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Nogaga jaucami puñucöpis.
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.