Salmos 47

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Llapayqui runacuna, cushicushpayqui macshupäcuy.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Llapanpitapis mas janajcho caycaj Tayta Diosga manchacunami.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Paymi yanapämashcanchi marcacunapis nasyuncunapis munaynincho cananchïpaj.
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Acrashan runacuna captinchïmi Tayta Diosga cuyamanchi.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Tayta Diosga cushicushpanmi janajman wichasha.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Diosta alabar llapayqui cantay.
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Tayta Diosmi cay pachacho cajcunapaga Raynin.
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Tayta Diosmi llapan nasyuncunapa Raynin.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Nasyuncunapa mandajnincunapis
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.