Salmos 129
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Fiyupa ñacarmi goyashcä mösu cashäpita-pacha.
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Fiyupa ñacarmi goyashcä mösu cashäpita-pacha.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Chiquimajcuna astimar wajtäta rachisha.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Tayta Diosmi ichanga alli juez.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Jerusalenta chiquejcunaga binsisha cashpan pengay-tucusha quiquincuna gueshpichun.
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Wasi janan tëjacunacho usyawan guewa wañuytajno ushacächun.
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 Chay runacunaga cachun runa rïguta rutuptin
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Chay runacunataga ama pipis nichunchu: «Tayta Dios yanapaycushunqui.
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.