Salmos 124

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tayta Dios mana yanapämaptinchëga ¿imanöraj cashwan caran?
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 — ausente —
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 — ausente —
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 Noganchïtaga usharamashwan caran mayu chayar ima-aycatapis apacojnömi.
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 Usharamashwan caran chayasha mayu cuchpayllapa aywar apacojnömi.
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 Tayta Diosta alabashun,
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 Runa charinanpita äbi gueshpejnömi curalaraycämaptinchi gueshpishcanchi.
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 Cay pachatapis janaj pachatapis ruraj Tayta Diosmi gueshpinanchïpaj yanapämashcanchi.
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.